• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

210 个英国英语和芬兰名词的情感规范。

Affective norms for 210 British English and Finnish nouns.

机构信息

School of Psychology, Keynes College, University of Kent, Canterbury, England.

出版信息

Behav Res Methods. 2010 Feb;42(1):134-40. doi: 10.3758/BRM.42.1.134.

DOI:10.3758/BRM.42.1.134
PMID:20160293
Abstract

This article presents affective ratings for 210 British English and Finnish nouns, including taboo words. The norms were collected with 135 native British English and 304 native Finnish speakers, who rated the words according to their emotional valence, emotional charge, offensiveness, concreteness, and familiarity. The ratings between the two languages were found to be strongly correlated. The present ratings were also strongly correlated with the American English emotional valence and arousal ratings available in the Affective Norms for English Words database (Bradley & Lang, 1999) and the Janschewitz (2008) database for taboo words. These ratings will help researchers to select stimulus materials for a wide range of experiments involving both monolingual and bilingual processing of British English and Finnish emotional words. Materials associated with this article may be accessed as an online supplement from http://brm.psychonomic-journals.org/content/supplemental.

摘要

本文呈现了 210 个英国英语和芬兰名词的情感评价,包括禁忌词。这些规范是由 135 名英国英语母语者和 304 名芬兰语母语者收集的,他们根据情感效价、情感负荷、冒犯性、具体性和熟悉度对这些单词进行了评价。两种语言之间的评价结果具有很强的相关性。本研究的评价结果也与可在情感词汇英语评价数据库(Bradley & Lang, 1999)和 Janschewitz(2008)禁忌词数据库中找到的美国英语情感效价和唤醒评价具有很强的相关性。这些评价结果将有助于研究人员为涉及英国英语和芬兰语情感词汇的单语和双语处理的各种实验选择刺激材料。本文相关的材料可以从 http://brm.psychonomic-journals.org/content/supplemental 在线补充中获取。

相似文献

1
Affective norms for 210 British English and Finnish nouns.210 个英国英语和芬兰名词的情感规范。
Behav Res Methods. 2010 Feb;42(1):134-40. doi: 10.3758/BRM.42.1.134.
2
Affective norms for 380 Spanish words belonging to three different semantic categories.属于三个不同语义范畴的 380 个西班牙语单词的情感规范。
Behav Res Methods. 2012 Jun;44(2):395-403. doi: 10.3758/s13428-011-0165-x.
3
Valence and arousal ratings for 420 Finnish nouns by age and gender.420 个芬兰名词的效价和唤醒度按年龄和性别评定。
PLoS One. 2013 Aug 30;8(8):e72859. doi: 10.1371/journal.pone.0072859. eCollection 2013.
4
The adaptation of the Affective Norms for English Words (ANEW) for European Portuguese.情感词效价评定量表(ANEW)的欧洲葡萄牙语版改编。
Behav Res Methods. 2012 Mar;44(1):256-69. doi: 10.3758/s13428-011-0131-7.
5
Leipzig Affective Norms for German: a reliability study.莱比锡德语情感标准:可靠性研究。
Behav Res Methods. 2010 Nov;42(4):987-91. doi: 10.3758/BRM.42.4.987.
6
Taboo, emotionally valenced, and emotionally neutral word norms.禁忌词、情感色彩鲜明的词和情感色彩中性的词规范。
Behav Res Methods. 2008 Nov;40(4):1065-74. doi: 10.3758/BRM.40.4.1065.
7
Affective and concreteness norms for 3,022 Croatian words.3022个克罗地亚语单词的情感和具体性规范。
Q J Exp Psychol (Hove). 2019 Sep;72(9):2302-2312. doi: 10.1177/1747021819834226. Epub 2019 Mar 11.
8
Reproducing affective norms with lexical co-occurrence statistics: Predicting valence, arousal, and dominance.利用词汇共现统计重现情感规范:预测效价、唤醒度和支配性。
Q J Exp Psychol (Hove). 2015;68(8):1584-98. doi: 10.1080/17470218.2014.941296. Epub 2014 Sep 10.
9
Dutch taboo norms.荷兰禁忌规范。
Behav Res Methods. 2018 Apr;50(2):630-641. doi: 10.3758/s13428-017-0890-x.
10
Affective norms for French words (FAN).法语单词情感规范(FAN)
Behav Res Methods. 2014 Dec;46(4):1128-37. doi: 10.3758/s13428-013-0431-1.

引用本文的文献

1
Mexican Spanish adaptation for the Affective Norms for English Words (ANEW).《英语单词情感规范》(ANEW)的墨西哥西班牙语改编版。
Behav Res Methods. 2025 May 12;57(6):169. doi: 10.3758/s13428-025-02703-5.
2
Affective and non-affective psycholinguistic norms for 500 Chinese three-character idiomatic expressions.500个汉语三字成语的情感和非情感心理语言学规范
Behav Res Methods. 2025 Mar 14;57(4):116. doi: 10.3758/s13428-025-02633-2.
3
Introducing the trier univalence neutrality ambivalence (TUNA) database: A picture database differentiating complex attitudes.
介绍 trier 单值中性矛盾(TUNA)数据库:一个区分复杂态度的图片数据库。
PLoS One. 2024 May 16;19(5):e0302904. doi: 10.1371/journal.pone.0302904. eCollection 2024.
4
Decoding the essence of two-character Chinese words: Unveiling valence, arousal, concreteness, familiarity, and imageability through word norming.解析二字词的本质:通过词频规范揭示词义、情感、具体性、熟悉度和形象度。
Behav Res Methods. 2024 Oct;56(7):7574-7601. doi: 10.3758/s13428-024-02437-w. Epub 2024 May 15.
5
IDEST: International Database of Emotional Short Texts.IDEST:国际情感短文本数据库。
PLoS One. 2022 Oct 7;17(10):e0274480. doi: 10.1371/journal.pone.0274480. eCollection 2022.
6
Emotion norms for 6000 Polish word meanings with a direct mapping to the Polish wordnet.波兰语词汇 6000 个意义的情感规范,与波兰词网直接对应。
Behav Res Methods. 2022 Oct;54(5):2146-2161. doi: 10.3758/s13428-021-01697-0. Epub 2021 Dec 10.
7
Emotional words in Spanish: Adaptation and cross-cultural differences for the affective norms for English words (ANEW) on a sample of Argentinian adults.西班牙语中的情感词汇:对阿根廷成年人样本的英语情感词汇评估标准(ANEW)的适应和跨文化差异。
Behav Res Methods. 2022 Aug;54(4):1595-1610. doi: 10.3758/s13428-021-01682-7. Epub 2021 Sep 10.
8
The French Affective Images of Climate Change (FAICC): A Dataset With Relevance and Affective Ratings.法国气候变化情感图像(FAICC):一个具有相关性和情感评分的数据集。
Front Psychol. 2021 Aug 6;12:650650. doi: 10.3389/fpsyg.2021.650650. eCollection 2021.
9
Age-Related Differences in Affective Norms for Chinese Words (AANC).中文词汇情感规范的年龄相关差异(AANC)
Front Psychol. 2021 Apr 15;12:585666. doi: 10.3389/fpsyg.2021.585666. eCollection 2021.
10
subs2vec: Word embeddings from subtitles in 55 languages.subs2vec:来自 55 种语言字幕的单词嵌入。
Behav Res Methods. 2021 Apr;53(2):629-655. doi: 10.3758/s13428-020-01406-3.