• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

近期亚裔和拉丁裔移民中的语言障碍和潜伏性结核感染检测。

Language discordance and testing for latent tuberculosis infection among recent Asian and Latino immigrants.

机构信息

Center for Immigrant Health, Division of Primary Care, NYU School of Medicine, 550 First Avenue, New York, NY 10016, USA.

出版信息

J Community Health. 2011 Apr;36(2):228-30. doi: 10.1007/s10900-010-9301-2.

DOI:10.1007/s10900-010-9301-2
PMID:20697787
Abstract

The foreign-born population is disproportionately affected by tuberculosis (TB). Testing to identify persons with latent TB infection is critical. The aim of this study was to assess clinic-based testing for latent tuberculosis infection among recent Asian and Latino immigrants. A randomized controlled trial of interpreting methods and their impact on medical outcomes was conducted at the primary care clinic of a New York City municipal hospital. This study is a nested cohort of recruited patients with an indication to receive tuberculin testing, based on recent migration to the US from endemic areas. Medical record data were abstracted to determine referral for, and completion of, tuberculin testing. Bivariate analyses were used to test for differences in tuberculin testing between language concordant and discordant groups. Seven hundred and eighty-two patients were enrolled. One hundred and ninety-one had migrated within 5 years of enrollment from endemic areas. None spoke English as a primary language. Seventy percentage of patient-provider encounters were language discordant. Seventeen of 191 were referred for testing. Fifteen (88%) completed testing. Six (40%) had positive results. There were no significant differences between language concordant and discordant patients. In this at-risk population, every patient in clinical care should be considered for testing if indicated by country of origin.

摘要

外来人口受结核病(TB)的影响不成比例。测试以确定潜伏性结核病感染的人是至关重要的。本研究的目的是评估最近的亚洲和拉丁裔移民中潜伏性结核病感染的临床检测。在纽约市一家市立医院的初级保健诊所进行了一项解释方法及其对医疗结果影响的随机对照试验。本研究是一项基于从流行地区最近移民到美国的招募患者的嵌套队列,这些患者有接受结核菌素检测的指征。从病历中提取数据,以确定是否进行了结核菌素检测,并完成了检测。采用双变量分析来检验语言一致和不一致组之间结核菌素检测的差异。共纳入 782 名患者。191 人在入组后 5 年内从流行地区移民。没有人以英语为第一语言。70%的医患接触存在语言差异。191 人中的 17 人被推荐进行检测。15 人(88%)完成了检测。6 人(40%)检测结果阳性。语言一致和不一致的患者之间没有显著差异。在这个高危人群中,如果原籍国需要,应考虑对每一个接受临床护理的患者进行检测。

相似文献

1
Language discordance and testing for latent tuberculosis infection among recent Asian and Latino immigrants.近期亚裔和拉丁裔移民中的语言障碍和潜伏性结核感染检测。
J Community Health. 2011 Apr;36(2):228-30. doi: 10.1007/s10900-010-9301-2.
2
Mycobacterium Tuberculosis Infection, Immigration Status, and Diagnostic Discordance: A Comparison of Tuberculin Skin Test and QuantiFERON-TB Gold In-Tube Test Among Immigrants to the U.S.结核分枝杆菌感染、移民身份与诊断不一致性:美国移民中结核菌素皮肤试验与全血γ干扰素释放试验的比较
Public Health Rep. 2016 Mar-Apr;131(2):303-10. doi: 10.1177/003335491613100214.
3
Interferon-gamma releasing assay versus tuberculin skin testing for latent tuberculosis infection in targeted screening programs for high risk immigrants.干扰素-γ释放试验与结核菌素皮肤试验在高危移民目标筛查项目中用于潜伏性结核感染的比较。
Infection. 2010 Jun;38(3):195-204. doi: 10.1007/s15010-010-0015-2. Epub 2010 Apr 22.
4
Missed opportunities to prevent tuberculosis in foreign-born persons, Connecticut, 2005-2008.2005-2008 年康涅狄格州,对外籍人士结核病预防的错失时机。
Int J Tuberc Lung Dis. 2011 Aug;15(8):1044-9. doi: 10.5588/ijtld.10.0518.
5
Patient satisfaction with different interpreting methods: a randomized controlled trial.患者对不同口译方法的满意度:一项随机对照试验。
J Gen Intern Med. 2007 Nov;22 Suppl 2(Suppl 2):312-8. doi: 10.1007/s11606-007-0360-8.
6
Tuberculosis among foreign-born persons in the United States.美国出生的外国人群中的结核病。
JAMA. 2008 Jul 23;300(4):405-12. doi: 10.1001/jama.300.4.405.
7
Moving toward tuberculosis elimination: implementation of statewide targeted tuberculin testing in Tennessee.迈向结核病消除:田纳西州全州范围内目标性结核菌素检测的实施。
Am J Respir Crit Care Med. 2012 Aug 1;186(3):273-9. doi: 10.1164/rccm.201111-2076OC. Epub 2012 May 3.
8
Latent tuberculous infection among foreign-born individuals applying to shelters in the metropolitan area of Milan.在米兰大都市区申请庇护所的外国出生者中的潜伏性结核感染。
Int J Tuberc Lung Dis. 2018 Oct 1;22(10):1160-1165. doi: 10.5588/ijtld.18.0114.
9
Tuberculosis progression rates in U.S. Immigrants following screening with interferon-gamma release assays.美国移民接受γ-干扰素释放试验筛查后的结核病进展率
BMC Public Health. 2016 Aug 25;16(1):875. doi: 10.1186/s12889-016-3519-6.
10
A systematic review on TST and IGRA tests used for diagnosis of LTBI in immigrants.一项关于用于诊断移民潜伏性结核感染的结核菌素皮肤试验(TST)和γ-干扰素释放试验(IGRA)的系统评价。
Mol Diagn Ther. 2015 Feb;19(1):9-24. doi: 10.1007/s40291-014-0125-0.

引用本文的文献

1
Interpreter usage and associations with latent tuberculosis infection treatment acceptance and completion in the USA among non-U.S.-born persons, 2012-2017.2012-2017 年美国非出生于美国的人群中译员使用情况及其与潜伏性结核感染治疗接受和完成的关系。
PLoS One. 2024 Apr 16;19(4):e0298628. doi: 10.1371/journal.pone.0298628. eCollection 2024.
2
Physician-Patient Language Discordance and Poor Health Outcomes: A Systematic Scoping Review.医患语言沟通障碍与不良健康结局:系统范围界定综述。
Front Public Health. 2021 Mar 19;9:629041. doi: 10.3389/fpubh.2021.629041. eCollection 2021.
3
Healthcare facility-based strategies to improve tuberculosis testing and linkage to care in non-U.S.-born population in the United States: A systematic review.

本文引用的文献

1
Risk of progression to active tuberculosis among foreign-born persons with latent tuberculosis.潜伏性结核的外国出生者进展为活动性结核病的风险。
Chest. 2007 Jun;131(6):1811-6. doi: 10.1378/chest.06-2601. Epub 2007 Apr 5.
2
Trends in tuberculosis incidence--United States, 2006.2006年美国结核病发病率趋势
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2007 Mar 23;56(11):245-50.
3
Controlling tuberculosis in the United States. Recommendations from the American Thoracic Society, CDC, and the Infectious Diseases Society of America.美国的结核病控制。美国胸科学会、美国疾病控制与预防中心及美国感染病学会的建议。
医疗机构为改善美国非本土出生人群的结核病检测和治疗转介而采取的策略:一项系统评价。
PLoS One. 2019 Sep 30;14(9):e0223077. doi: 10.1371/journal.pone.0223077. eCollection 2019.
4
Yield of community-based tuberculosis targeted testing and treatment in foreign-born populations in the United States: A systematic review.美国外国出生人群中基于社区的结核病靶向检测与治疗的产出:一项系统综述
PLoS One. 2017 Aug 7;12(8):e0180707. doi: 10.1371/journal.pone.0180707. eCollection 2017.
MMWR Recomm Rep. 2005 Nov 4;54(RR-12):1-81.
4
The impact of medical interpreter services on the quality of health care: a systematic review.医学口译服务对医疗保健质量的影响:一项系统综述。
Med Care Res Rev. 2005 Jun;62(3):255-99. doi: 10.1177/1077558705275416.
5
Pay now or pay later: providing interpreter services in health care.现在付费还是以后付费:在医疗保健中提供口译服务。
Health Aff (Millwood). 2005 Mar-Apr;24(2):435-44. doi: 10.1377/hlthaff.24.2.435.
6
Language barriers and access to care.语言障碍与医疗服务可及性
Annu Rev Nurs Res. 2004;22:59-73.
7
Tuberculosis screening in an at-risk immigrant Hispanic population in Baltimore city: an academic health center/local health department partnership.巴尔的摩市高危西班牙裔移民人群中的结核病筛查:学术健康中心/地方卫生部门合作项目
J Cult Divers. 2002 Fall;9(3):79-85.
8
Improving preventive care by prompting physicians.通过提示医生来改善预防保健。
Arch Intern Med. 2000 Feb 14;160(3):301-8. doi: 10.1001/archinte.160.3.301.
9
Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department.儿科急诊科中的语言障碍与资源利用
Pediatrics. 1999 Jun;103(6 Pt 1):1253-6. doi: 10.1542/peds.103.6.1253.
10
Is language a barrier to the use of preventive services?语言会成为使用预防服务的障碍吗?
J Gen Intern Med. 1997 Aug;12(8):472-7. doi: 10.1046/j.1525-1497.1997.00085.x.