Tsugane S, de Souza J M, Costa M L, Mirra A P, Gotlieb S L, Laurenti R, Watanabe S
Epidemiology Division, National Cancer Center Research Institute, Tokyo, Japan.
Cancer Causes Control. 1990 Sep;1(2):189-93. doi: 10.1007/BF00053172.
Cancer incidence rates among first-generation Japanese immigrants in the city of São Paulo, Brazil, were estimated from the data of the São Paulo Cancer Registry during the years 1969 to 1978. From all registered cases, 2,179 cancer cases of Japan-born residents (1,288 males, 891 females) were selected and age-specific and summary age-adjusted incidence rates (AAIR) were calculated for the selected sites of cancer. The AAIR for all sites except non-melanoma skin cancer was 195.2 per 100,000 population (95 percent confidence interval: 176.4-214.1) in males and 147.3 (134.6-160.0) in females. Stomach cancer had the highest incidence rate of all cancers in both sexes (males, 69.3; females, 32.0). This was followed by cancer of the lung (22.5), esophagus (10.2), colon (8.3), and prostate (7.1) in males; and by breast (24.0), cervix (18.0), colon (8.4), and lung (7.2) in females. When these rates were compared with those among Japanese in Japan, cancer of the stomach and rectum revealed significantly lower rates, while non-melanoma skin cancer, and prostate and breast cancer showed higher rates. No significant increase of colorectal cancer was recognized among Japanese immigrants in São Paulo, contrary to the remarkably high rates of colorectal cancer being observed among Japanese immigrants in the US.
巴西圣保罗市第一代日本移民的癌症发病率是根据圣保罗癌症登记处1969年至1978年的数据估算得出的。从所有登记病例中,选取了2179例日本出生居民的癌症病例(男性1288例,女性891例),并计算了所选癌症部位的年龄特异性发病率和年龄调整汇总发病率(AAIR)。除非黑色素瘤皮肤癌外,所有部位的男性AAIR为每10万人195.2例(95%置信区间:176.4 - 214.1),女性为147.3例(134.6 - 160.0)。胃癌在男女所有癌症中发病率最高(男性为69.3,女性为32.0)。其次是男性的肺癌(22.5)、食管癌(10.2)、结肠癌(8.3)和前列腺癌(7.1);女性的乳腺癌(24.0)、宫颈癌(18.0)、结肠癌(8.4)和肺癌(7.2)。将这些发病率与日本国内日本人的发病率进行比较时,胃癌和直肠癌的发病率显著较低,而非黑色素瘤皮肤癌、前列腺癌和乳腺癌的发病率较高。与在美国的日本移民中观察到的极高结直肠癌发病率相反,圣保罗的日本移民中未发现结直肠癌发病率有显著增加。