Clinton Health Access Initiative, Nairobi, Kenya.
Lancet. 2010 Nov 6;376(9752):1592-603. doi: 10.1016/S0140-6736(10)61269-X. Epub 2010 Oct 28.
Present elimination strategies are based on recommendations derived during the Global Malaria Eradication Program of the 1960s. However, many countries considering elimination nowadays have high intrinsic transmission potential and, without the support of a regional campaign, have to deal with the constant threat of imported cases of the disease, emphasising the need to revisit the strategies on which contemporary elimination programmes are based. To eliminate malaria, programmes need to concentrate on identification and elimination of foci of infections through both passive and active methods of case detection. This approach needs appropriate treatment of both clinical cases and asymptomatic infections, combined with targeted vector control. Draining of infectious pools entirely will not be sufficient since they could be replenished by imported malaria. Elimination will thus additionally need identification and treatment of incoming infections before they lead to transmission, or, more realistically, embarking on regional initiatives to dry up importation at its source.
目前的消除策略是基于 20 世纪 60 年代全球疟疾消除计划期间提出的建议制定的。然而,当今许多考虑消除疟疾的国家具有较高的内在传播潜力,如果没有区域运动的支持,就必须应对疾病输入病例的持续威胁,这强调了有必要重新审视当代消除计划所依据的策略。为了消除疟疾,规划需要通过被动和主动的病例发现方法集中精力识别和消除感染源。这种方法需要对临床病例和无症状感染进行适当的治疗,同时结合有针对性的病媒控制。仅仅清除感染源还不够,因为它们可能会被输入性疟疾所补充。因此,消除疟疾还需要在输入性感染导致传播之前识别和治疗,或者更现实地说,开展区域行动,从源头遏制输入。