UCLA Center for Cancer Prevention and Control Research, Los Angeles School of Public Health, UCLA Kaiser Permanente Center for Health Equity and Jonsson Comprehensive Cancer Center, University of California, Los Angeles, CA 90095-6900, USA.
J Immigr Minor Health. 2012 Oct;14(5):890-4. doi: 10.1007/s10903-011-9552-8.
This analysis assessed the prevalence of excess body weight, physical inactivity and alcohol and tobacco use in Asian American subgroups. Using 2005 California Health Interview Survey data, we estimated the prevalence of body mass index (BMI) categories using both standard and World Health Organization-proposed Asian-specific categories, physical inactivity, and alcohol and tobacco use for Chinese (n = 1,285), Japanese (n = 421), Korean (n = 620), Filipino (n = 659) and Vietnamese (n = 480) Americans in California. About 80% of Japanese and Filipino American men and 70% of Korean American men were "increased/high risk" by Asian-specific BMI categories. Most Asian American subgroups were more likely to walk for transportation than non-Hispanic whites, but less likely to report other physical activities. Highest smoking and binge drinking prevalences were among Korean, Vietnamese and Filipino American men and Japanese and Korean American women. These results suggest risk profiles for each Asian American subgroup to consider when setting priorities for health promotion programs.
本分析评估了亚裔美国人亚群中超重、身体活动不足和饮酒及吸烟的流行情况。利用 2005 年加利福尼亚健康访谈调查数据,我们根据世界卫生组织提出的亚洲人特有的标准和类别,对中国(n = 1,285)、日本(n = 421)、韩国(n = 620)、菲律宾(n = 659)和越南(n = 480)裔美国人的体质指数(BMI)类别、身体活动不足和饮酒及吸烟情况进行了分类,估计了流行率。大约 80%的日本和菲律宾裔美国男性以及 70%的韩裔美国男性被亚洲人特有的 BMI 类别定义为“增加/高风险”。大多数亚裔美国人亚群更有可能为了交通而步行,而不是非西班牙裔白人,但更不可能报告其他身体活动。吸烟和狂饮的最高流行率出现在韩裔、越南裔和菲律宾裔美国男性以及日裔和韩裔美国女性中。这些结果表明,在为健康促进计划确定优先事项时,每个亚裔美国人亚群都需要考虑各自的风险概况。