Université Paris Descartes, Paris, France.
PLoS One. 2012;7(2):e30843. doi: 10.1371/journal.pone.0030843. Epub 2012 Feb 17.
Monolingual infants start learning the prosodic properties of their native language around 6 to 9 months of age, a fact marked by the development of preferences for predominant prosodic patterns and a decrease in sensitivity to non-native prosodic properties. The present study evaluates the effects of bilingual acquisition on speech perception by exploring how stress pattern perception may differ in French-learning 10-month-olds raised in bilingual as opposed to monolingual environments. Experiment 1 shows that monolinguals can discriminate stress patterns following a long familiarization to one of two patterns, but not after a short familiarization. In Experiment 2, two subgroups of bilingual infants growing up learning both French and another language (varying across infants) in which stress is used lexically were tested under the more difficult short familiarization condition: one with balanced input, and one receiving more input in the language other than French. Discrimination was clearly found for the other-language-dominant subgroup, establishing heightened sensitivity to stress pattern contrasts in these bilinguals as compared to monolinguals. However, the balanced bilinguals' performance was not better than that of monolinguals, establishing an effect of the relative balance of the language input. This pattern of results is compatible with the proposal that sensitivity to prosodic contrasts is maintained or enhanced in a bilingual population compared to a monolingual population in which these contrasts are non-native, provided that this dimension is used in one of the two languages in acquisition, and that infants receive enough input from that language.
单语婴儿在 6 到 9 个月大左右开始学习母语的韵律特征,这一事实的标志是对主要韵律模式的偏好发展和对非母语韵律特征的敏感性降低。本研究通过探索在双语环境中成长的法语学习 10 个月大的婴儿与在单语环境中成长的婴儿对重音模式感知的差异,评估双语习得对语音感知的影响。实验 1 表明,单语者可以在长时间熟悉两种模式中的一种后区分重音模式,但在短时间熟悉后则不能。在实验 2 中,两组双语婴儿在成长过程中学习了法语和另一种语言(因婴儿而异),其中重音在词汇中使用,在更困难的短时间熟悉条件下接受测试:一种是平衡输入,另一种是输入除法语以外的语言更多。对于另一种语言占主导地位的双语婴儿组,明显发现了区分,与单语者相比,这些双语婴儿对重音模式对比的敏感性更高。然而,平衡双语者的表现并不优于单语者,这确立了语言输入的相对平衡的影响。这种结果模式与以下观点一致:与母语为非母语的单语者相比,在双语者中,对韵律对比的敏感性得到了维持或增强,前提是在习得过程中使用了这两个维度之一,并且婴儿从该语言中获得了足够的输入。