Giguere David, Hoff Erika
Florida Atlantic University, USA.
Int J Billing. 2020 Oct-Dec;24(5-6):1071-1087. doi: 10.1177/1367006920932221. Epub 2020 Jun 19.
Research aims were (a) to test competing predictions regarding the levels of heritage and societal language proficiency among young adults who experienced early exposure to both languages, and (b) to identify sources of individual differences in degree of bilingualism.
DESIGN/METHODOLOGY/APPROACH: Participants comprised 65 Spanish-English bilinguals who reported using both languages on a weekly basis, 25 native English monolinguals, and 25 native Spanish monolinguals. Language and literacy skills were assessed with a battery of standardized and research-based assessments. Degree of bilingualism was calculated for the bilingual participants.
Paired sample -tests compared the bilinguals' skills in English to their skills in Spanish. Hierarchical regression evaluated factors related to their degree of bilingualism. Independent sample -tests compared bilinguals' single-language skills to monolinguals.
FINDINGS/CONCLUSIONS: The bilinguals' English skills were stronger than their Spanish skills on every measure. Thus, degree of bilingualism was largely a function of level of Spanish skill and was associated with concurrent Spanish exposure. Bilinguals' English skills were not different from the monolinguals except in speed of lexical access. The bilinguals' Spanish skills were significantly lower than the Spanish monolinguals on every measure except in accuracy judgments for grammatically correct sentences.
Previous studies of bilingual adults have focused on sequential bilinguals and previous studies of heritage language speakers have focused on their grammatical skills. This is the first study, to our knowledge, to assess a wide range of functionally relevant skills in adults with early exposure to a heritage and societal language.
SIGNIFICANCE/IMPLICATIONS: These findings demonstrate that early exposure to and continued use of a home language does not interfere with the achievement of societal language and literacy skills, while also demonstrating that even a widely and frequently used home language may not be acquired to the same skill level as a societal language used in school.
研究目的为:(a)检验关于在幼年时期就接触两种语言的年轻人的传承语言和社会语言熟练程度水平的相互竞争的预测;(b)确定双语程度个体差异的来源。
设计/方法/途径:参与者包括65名每周都使用西班牙语和英语两种语言的双语者、25名以英语为母语的单语者以及25名以西班牙语为母语的单语者。使用一系列标准化和基于研究的评估来评估语言和读写能力。为双语参与者计算双语程度。
配对样本检验比较了双语者的英语技能和西班牙语技能。分层回归评估了与他们双语程度相关的因素。独立样本检验比较了双语者的单语言技能和单语者的技能。
研究结果/结论:在各项指标上,双语者的英语技能都强于西班牙语技能。因此,双语程度在很大程度上是西班牙语技能水平的函数,并且与同时期的西班牙语接触情况相关。除了词汇提取速度外,双语者的英语技能与单语者没有差异。在除语法正确句子的准确性判断外的各项指标上,双语者的西班牙语技能显著低于以西班牙语为母语的单语者。
以往对双语成年人的研究主要集中在顺序双语者身上,而以往对传承语言使用者的研究则主要集中在他们的语法技能上。据我们所知,这是第一项评估幼年时期接触传承语言和社会语言的成年人广泛的功能相关技能的研究。
意义/启示:这些研究结果表明,幼年时期接触并持续使用母语不会妨碍社会语言和读写能力的获得,同时也表明,即使是广泛且频繁使用的母语,其掌握程度可能也不如学校使用的社会语言。