Szema Anthony M, Barnett Tisha
State University of New York at Stony Brook School of Medicine, Stony Brook, New York.
Allergy Rhinol (Providence). 2011 Jan;2(1):43-5. doi: 10.2500/ar.2011.2.0008.
Respiratory and cutaneous adverse reactions to mint can result from several different mechanisms including IgE-mediated hypersensitivity, delayed-type hypersensitivity (contact dermatitis), and nonimmunologic histamine release. Reactions to cross-reacting plants of the Labiatae family, such as oregano and thyme, as well as to the chemical turpentine, may clue the clinician in on the diagnosis of mint allergy. Contact dermatitis can result from menthol in peppermint. Contact allergens have been reported in toothpastes, which often are mint-flavored. Allergic asthma from mint is less well-recognized. A case of a 54-year-old woman with dyspnea on exposure to the scent of peppermint is presented in whom mint exposure, as seemingly innocuous as the breath of others who had consumed Tic Tac candies, exacerbated her underlying asthma. This case highlights the importance of testing with multiple alternative measures of specific IgE to mint, including skin testing with mint extract, and skin testing with fresh mint leaves. Additionally, this cases suggests that asthma can result from inhaling the scent of mint and gives consideration to obtaining confirmatory pre- and postexposure pulmonary function data by both impulse oscillometry and spirometry.
对薄荷的呼吸道和皮肤不良反应可由多种不同机制引起,包括IgE介导的超敏反应、迟发型超敏反应(接触性皮炎)和非免疫性组胺释放。对唇形科交叉反应植物(如牛至和百里香)以及化学物质松节油的反应,可能会提示临床医生诊断薄荷过敏。薄荷中的薄荷醇可导致接触性皮炎。牙膏中常含有薄荷味,已报道其中存在接触性变应原。薄荷引起的过敏性哮喘较少被认识。本文介绍了一例54岁女性病例,该女性在接触薄荷香味时出现呼吸困难,在她身上,薄荷暴露(看似无害,就像食用了薄荷糖的其他人呼出的气息一样)加剧了她潜在的哮喘。该病例强调了使用多种薄荷特异性IgE替代检测方法的重要性,包括用薄荷提取物进行皮肤试验以及用新鲜薄荷叶进行皮肤试验。此外,该病例表明吸入薄荷香味可导致哮喘,并建议通过脉冲振荡法和肺量计获取暴露前后的肺功能确认数据。