• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

关于绝症土耳其和摩洛哥患者、亲属和专业人员的护理和沟通的观点:系统文献综述。

Perspectives on care and communication involving incurably ill Turkish and Moroccan patients, relatives and professionals: a systematic literature review.

机构信息

NIVEL (Netherlands Institute for Health Services Research), PB 1568, 3500, BN, Utrecht, the Netherlands.

出版信息

BMC Palliat Care. 2012 Sep 18;11:17. doi: 10.1186/1472-684X-11-17.

DOI:10.1186/1472-684X-11-17
PMID:22985103
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3517329/
Abstract

BACKGROUND

Our aim was to obtain a clearer picture of the relevant care experiences and care perceptions of incurably ill Turkish and Moroccan patients, their relatives and professional care providers, as well as of communication and decision-making patterns at the end of life. The ultimate objective is to improve palliative care for Turkish and Moroccan immigrants in the Netherlands, by taking account of socio-cultural factors in the guidelines for palliative care.

METHODS

A systematic literature review was undertaken. The data sources were seventeen national and international literature databases, four Dutch journals dedicated to palliative care and 37 websites of relevant national and international organizations. All the references found were checked to see whether they met the structured inclusion criteria. Inclusion was limited to publications dealing with primary empirical research on the relationship between socio-cultural factors and the health or care situation of Turkish or Moroccan patients with an oncological or incurable disease. The selection was made by first reading the titles and abstracts and subsequently the full texts. The process of deciding which studies to include was carried out by two reviewers independently. A generic appraisal instrument was applied to assess the methodological quality.

RESULTS

Fifty-seven studies were found that reported findings for the countries of origin (mainly Turkey) and the immigrant host countries (mainly the Netherlands). The central themes were experiences and perceptions of family care, professional care, end-of-life care and communication. Family care is considered a duty, even when such care becomes a severe burden for the main female family caregiver in particular. Professional hospital care is preferred by many of the patients and relatives because they are looking for a cure and security. End-of-life care is strongly influenced by the continuing hope for recovery. Relatives are often quite influential in end-of-life decisions, such as the decision to withdraw or withhold treatments. The diagnosis, prognosis and end-of-life decisions are seldom discussed with the patient, and communication about pain and mental problems is often limited. Language barriers and the dominance of the family may exacerbate communication problems.

CONCLUSIONS

This review confirms the view that family members of patients with a Turkish or Moroccan background have a central role in care, communication and decision making at the end of life. This, in combination with their continuing hope for the patient's recovery may inhibit open communication between patients, relatives and professionals as partners in palliative care. This implies that organizations and professionals involved in palliative care should take patients' socio-cultural characteristics into account and incorporate cultural sensitivity into care standards and care practices.

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cea5/3517329/e88b2112d7e9/1472-684X-11-17-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cea5/3517329/e88b2112d7e9/1472-684X-11-17-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cea5/3517329/e88b2112d7e9/1472-684X-11-17-1.jpg
摘要

背景

我们的目的是更清楚地了解绝症土耳其和摩洛哥患者及其亲属和专业护理提供者的相关护理经验和护理感知,以及生命终末期的沟通和决策模式。最终目标是通过在姑息治疗指南中考虑社会文化因素,改善荷兰土耳其和摩洛哥移民的姑息治疗。

方法

进行了系统的文献回顾。数据源包括 17 个国家和国际文献数据库、4 种专门从事姑息治疗的荷兰期刊以及 37 个相关国家和国际组织的网站。检查了所有找到的参考文献,以确定它们是否符合结构化的纳入标准。纳入仅限于处理社会文化因素与患有肿瘤或绝症的土耳其或摩洛哥患者的健康或护理状况之间关系的初级实证研究的出版物。选择是通过首先阅读标题和摘要,然后再阅读全文来进行的。两位审查员独立决定纳入哪些研究。应用通用评估工具评估方法学质量。

结果

发现了 57 项研究,这些研究报告了原籍国(主要是土耳其)和移民东道国(主要是荷兰)的研究结果。核心主题是家庭护理、专业护理、临终关怀和沟通的经验和看法。家庭护理被视为一种责任,即使这种护理对主要女性家庭照顾者来说尤其成为严重负担。许多患者和亲属更喜欢专业的医院护理,因为他们在寻求治疗和安全。临终关怀深受恢复希望的强烈影响。亲属在临终决策中经常具有相当大的影响力,例如决定停止或停止治疗。很少与患者讨论诊断、预后和临终决策,并且关于疼痛和心理问题的沟通往往有限。语言障碍和家庭的主导地位可能会加剧沟通问题。

结论

本综述证实了这样一种观点,即具有土耳其或摩洛哥背景的患者的家庭成员在生命终末期的护理、沟通和决策中起着核心作用。这一点,再加上他们对患者康复的持续希望,可能会抑制患者、亲属和专业人员作为姑息治疗伙伴之间的开放沟通。这意味着参与姑息治疗的组织和专业人员应考虑患者的社会文化特征,并将文化敏感性纳入护理标准和护理实践。

相似文献

1
Perspectives on care and communication involving incurably ill Turkish and Moroccan patients, relatives and professionals: a systematic literature review.关于绝症土耳其和摩洛哥患者、亲属和专业人员的护理和沟通的观点:系统文献综述。
BMC Palliat Care. 2012 Sep 18;11:17. doi: 10.1186/1472-684X-11-17.
2
Understanding and improving communication and decision-making in palliative care for Turkish and Moroccan immigrants: a multiperspective study.理解和改善土耳其和摩洛哥移民的姑息治疗中的沟通和决策:一项多视角研究。
Ethn Health. 2012;17(4):363-84. doi: 10.1080/13557858.2011.645152. Epub 2012 Jan 9.
3
Palliative care experiences of adult cancer patients from ethnocultural groups: a qualitative systematic review protocol.不同种族文化群体成年癌症患者的姑息治疗体验:一项定性系统评价方案
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Jan;13(1):99-111. doi: 10.11124/jbisrir-2015-1809.
4
Talking in triads: communication with Turkish and Moroccan immigrants in the palliative phase of cancer.三人交谈:与癌症终末期的土耳其和摩洛哥移民进行沟通。
J Clin Nurs. 2012 Nov;21(21-22):3143-52. doi: 10.1111/j.1365-2702.2012.04289.x.
5
Beyond the black stump: rapid reviews of health research issues affecting regional, rural and remote Australia.超越黑木树:影响澳大利亚地区、农村和偏远地区的健康研究问题的快速综述。
Med J Aust. 2020 Dec;213 Suppl 11:S3-S32.e1. doi: 10.5694/mja2.50881.
6
'Palliative care': a contradiction in terms? A qualitative study of cancer patients with a Turkish or Moroccan background, their relatives and care providers.“姑息治疗”:自相矛盾的说法?对具有土耳其或摩洛哥背景的癌症患者、他们的亲属和护理提供者的定性研究。
BMC Palliat Care. 2010 Sep 10;9:19. doi: 10.1186/1472-684X-9-19.
7
The views of cancer patients of Turkish, Moroccan, Surinamese, and Dutch-Caribbean descent on diagnosis, treatment and prognosis: A systematic literature review.土耳其裔、摩洛哥裔、苏里南裔和荷属安的列斯群岛裔癌症患者对诊断、治疗和预后的看法:系统文献回顾。
J Cancer Policy. 2024 Mar;39:100455. doi: 10.1016/j.jcpo.2023.100455. Epub 2023 Nov 19.
8
Barriers to home care for terminally ill Turkish and Moroccan migrants, perceived by GPs and nurses: a survey.全科医生和护士所感知到的土耳其和摩洛哥晚期移民患者接受家庭护理的障碍:一项调查
BMC Palliat Care. 2009 Jan 26;8:3. doi: 10.1186/1472-684X-8-3.
9
The Effectiveness of Integrated Care Pathways for Adults and Children in Health Care Settings: A Systematic Review.综合护理路径在医疗环境中对成人和儿童的有效性:一项系统评价。
JBI Libr Syst Rev. 2009;7(3):80-129. doi: 10.11124/01938924-200907030-00001.
10
The AMBER care bundle for hospital inpatients with uncertain recovery nearing the end of life: the ImproveCare feasibility cluster RCT.AMBER 关怀包用于生命末期临近、康复情况不确定的住院患者:改善关怀可行性群组 RCT。
Health Technol Assess. 2019 Oct;23(55):1-150. doi: 10.3310/hta23550.

引用本文的文献

1
Care and decision-making at the end of life for migrants living in the Netherlands: An intersectional analysis.荷兰移民临终关怀与决策:交叉性分析
J Migr Health. 2024 Dec 23;11:100293. doi: 10.1016/j.jmh.2024.100293. eCollection 2025.
2
Open communication between patients and relatives about illness & death in advanced cancer-results of the eQuiPe Study.晚期癌症患者及其亲属的疾病和死亡的开放沟通——eQuiPe 研究的结果。
Support Care Cancer. 2024 Mar 6;32(4):214. doi: 10.1007/s00520-024-08379-5.
3
Caregiving + Migrant Background = Double Jeopardy? Associations between Caregiving and Physical and Psychological Health According to Migrant Backgrounds in Norway.

本文引用的文献

1
'Palliative care': a contradiction in terms? A qualitative study of cancer patients with a Turkish or Moroccan background, their relatives and care providers.“姑息治疗”:自相矛盾的说法?对具有土耳其或摩洛哥背景的癌症患者、他们的亲属和护理提供者的定性研究。
BMC Palliat Care. 2010 Sep 10;9:19. doi: 10.1186/1472-684X-9-19.
2
A survey of emotional difficulties of nurses who care for oncology patients.一项针对护理肿瘤患者的护士情感困扰的调查。
Psychol Rep. 2010 Feb;106(1):119-30. doi: 10.2466/PR0.106.1.119-130.
3
[Psycho-social and religious impact of cancer diagnosis on Moroccan patients: experience from the National Oncology Center of Rabat].
照顾者+移民背景=双重困境?挪威移民背景下照顾者与身心健康的关联
Int J Environ Res Public Health. 2023 May 12;20(10):5800. doi: 10.3390/ijerph20105800.
4
The role of research in improving responsiveness of palliative care to migrants and other underserved populations in the Netherlands: a qualitative interview study.研究在提高荷兰姑息治疗对移民和其他服务不足人群的响应性方面的作用:一项定性访谈研究。
BMC Palliat Care. 2021 Jan 6;20(1):5. doi: 10.1186/s12904-020-00701-2.
5
A dignified last phase of life for patients with a migration background: A qualitative study.有移民背景患者有尊严的生命最后阶段:一项定性研究。
Palliat Med. 2020 Dec;34(10):1385-1392. doi: 10.1177/0269216320948708. Epub 2020 Sep 11.
6
How to help researchers in palliative care improve responsiveness to migrants and other underrepresented populations: developing and testing a self-assessment instrument.如何帮助姑息治疗研究人员提高对移民和其他代表性不足人群的反应能力:开发和测试自我评估工具。
BMC Palliat Care. 2019 Oct 21;18(1):83. doi: 10.1186/s12904-019-0470-1.
7
Mental well-being of patients from ethnic minority groups during critical care: a qualitative ethnographic study.重症监护期间少数民族患者的心理健康:一项定性人种学研究。
BMJ Open. 2017 Sep 27;7(9):e014075. doi: 10.1136/bmjopen-2016-014075.
8
Role of relatives of ethnic minority patients in patient safety in hospital care: a qualitative study.少数民族患者亲属在医院护理中的患者安全作用:一项定性研究。
BMJ Open. 2016 Apr 7;6(4):e009052. doi: 10.1136/bmjopen-2015-009052.
9
Impact of patients' psychiatric hospitalization on caregivers: a systematic review.患者精神科住院治疗对照料者的影响:一项系统综述
Psychiatr Serv. 2015 May 1;66(5):527-35. doi: 10.1176/appi.ps.201400135. Epub 2015 Feb 17.
[癌症诊断对摩洛哥患者的心理社会及宗教影响:来自拉巴特国家肿瘤中心的经验]
Bull Cancer. 2010 Apr;97(4):461-8. doi: 10.1684/bdc.2010.1082.
4
Advance directives in the Netherlands: an empirical contribution to the exploration of a cross-cultural perspective on advance directives.荷兰的预先指示:对预先指示跨文化视角探索的实证贡献。
Bioethics. 2010 Mar;24(3):118-26. doi: 10.1111/j.1467-8519.2009.01788.x.
5
A brief report of research: care activities for deceased patients of intensive care nurses at a private hospital in Istanbul, Turkey.研究简报:土耳其伊斯坦布尔一家私立医院重症监护护士对已故患者的护理活动
Dimens Crit Care Nurs. 2009 Sep-Oct;28(5):232-6. doi: 10.1097/DCC.0b013e3181ac4774.
6
Analysis of patient-related barriers in cancer pain management in Turkish patients.土耳其患者癌症疼痛管理中与患者相关的障碍分析。
J Pain Symptom Manage. 2009 Nov;38(5):727-37. doi: 10.1016/j.jpainsymman.2009.03.004. Epub 2009 Aug 18.
7
Palliative care: Based on neither diagnosis nor prognosis, but patient and family need. Commentary on Chattoo and Atkin.姑息治疗:基于患者及家属的需求,而非诊断或预后。对查托和阿特金的评论。
Soc Sci Med. 2009 Jul;69(2):154-7; discussion 158-9. doi: 10.1016/j.socscimed.2009.04.024. Epub 2009 Jun 12.
8
Attitudes to euthanasia in ICUs and other hospital departments.重症监护病房及医院其他科室对安乐死的态度。
Nurs Ethics. 2009 May;16(3):319-27. doi: 10.1177/0969733009102693.
9
Palliative care for Latino patients and their families: whenever we prayed, she wept.为拉丁裔患者及其家人提供的姑息治疗:每当我们祈祷时,她都会哭泣。
JAMA. 2009 Mar 11;301(10):1047-57, E1. doi: 10.1001/jama.2009.308.
10
Hopelessness in Turkish cancer inpatients: the relation of hopelessness with psychological and disease-related outcomes.土耳其癌症住院患者的绝望感:绝望感与心理及疾病相关结局的关系。
Eur J Oncol Nurs. 2009 Apr;13(2):81-6. doi: 10.1016/j.ejon.2009.01.001. Epub 2009 Feb 26.