Institute of General Practice, Goethe University Frankfurt, Frankfurt am Main, Germany.
BMC Complement Altern Med. 2012 Dec 20;12:259. doi: 10.1186/1472-6882-12-259.
The growing body of data on prevalence of complementary and alternative medicine (CAM) usage means there is a need to standardize measurement on an international level. An international team has published a questionnaire (I-CAM-Q), but no validation has yet been provided. The aim of the present study was to provide a German measurement instrument for CAM usage (I-CAM-G) which closely resembles the original English version, and to assess it's performance in two potential samples for measuring CAM usage.
The English I-CAM-Q questionnaire was translated into German, and adapted slightly. The resulting I-CAM-G questionnaire was then pre-tested on 16 healthy volunteers, and 12 cognitive interviews were carried out. The questionnaire was employed in a sample of breast cancer patients (N = 92, paper and pencil), and a sample from the general population (N = 210, internet survey). Descriptive analyses of items and missing data, as well as results from the cognitive interviews, are presented in this paper.
The translated questionnaire had to be adapted to be consistent with the German health care system. All items were comprehensible, whereby some items were unambiguous (e.g. CAM use yes/no, helpfulness), while others gave rise to ambiguous answers (e.g. reasons for CAM use), or high rates of missing data (e.g. number of times the CAM modality had been used during the last 3 months). 78% of the breast cancer patients and up to 85% of a sample of the general population had used some form of CAM.
Following methodologically sound and comprehensive translation, adaptation and assessment processes using recognized translation procedures, cognitive interviews, and studying the performance of the questionnaire in two samples, we arrived at a German questionnaire for measuring CAM use which is comparable with the international (English) version. The questionnaire appropriately measures CAM use, with some items being more appropriate than others. We recommend the development of a short version.
越来越多的关于补充和替代医学(CAM)使用频率的数据意味着需要在国际层面上进行标准化测量。一个国际团队已经发布了一份问卷(I-CAM-Q),但尚未提供验证。本研究的目的是提供一种与原始英文版密切相关的德语版 CAM 使用测量工具(I-CAM-G),并在两个可能的 CAM 使用测量样本中评估其性能。
将英语 I-CAM-Q 问卷翻译成德语,并进行了轻微的调整。由此产生的 I-CAM-G 问卷随后在 16 名健康志愿者中进行了预测试,并进行了 12 次认知访谈。该问卷在乳腺癌患者样本(N=92,纸笔)和一般人群样本(N=210,网络调查)中进行了使用。本文介绍了项目和缺失数据的描述性分析,以及认知访谈的结果。
翻译后的问卷必须进行调整以与德国医疗保健系统保持一致。所有项目都可以理解,其中一些项目是明确的(例如,CAM 使用是/否,是否有帮助),而其他项目则导致答案模棱两可(例如,CAM 使用的原因),或者缺失数据率较高(例如,在过去 3 个月中使用 CAM 模式的次数)。78%的乳腺癌患者和高达 85%的一般人群样本曾使用过某种形式的 CAM。
通过使用经过验证的翻译程序、认知访谈以及在两个样本中评估问卷的性能,我们完成了经过彻底和全面的翻译、调整和评估过程,得出了一种与国际(英语)版可比的德语版 CAM 使用测量问卷。该问卷能够恰当地测量 CAM 的使用情况,有些项目比其他项目更合适。我们建议开发一个简短版本。