Hsu Hsiu-ling
Kun Shan University, No. 949 Dawan Road, Yongkang District, Tainan City, 71003, Taiwan, ROC,
J Psycholinguist Res. 2014 Aug;43(4):357-79. doi: 10.1007/s10936-013-9257-3.
Through analyzing response latencies, errors, and self-repairs in Mandarin, this investigation explores how monolingual, bilingual, and trilingual adults process their speech production differently using cognitive control mechanisms. In this study we conducted two experiments involving speech production in Mandarin. In the two experiments, 81 adults participated and were categorized into three groups: Mandarin monolingual, Hakka-Mandarin bilingual, and Hakka-Mandarin-Minnan trilingual. In Experiment 1 (unpreprogrammed task), each subject read 250 targets that were presented on a computer screen, one at a time, using E-prime; in Experiment 2 (preprogrammed task), each subject read 466 targets printed on A4 paper. Experiment 1 showed that bilinguals and trilinguals outperformed monolinguals in every aspect examined in this research, revealing the presence of bilingual and trilingual advantages in inhibitory control. Interestingly, in Experiment 2, we found a more complex pattern of results: a trilingual advantage in attentional control occurred during L2 production in terms of the number of errors and error correction; however, the bilingual group did not maintain this advantage in the task requiring attentional control. These experimental results revealed that the differences between the language groups became clearer when the inhibitory control demands increased and that compared with the trilingual advantage, the bilingual advantage in inhibitory control emerged in more limited contexts.
通过分析普通话的反应潜伏期、错误和自我修复情况,本研究探讨了单语、双语和三语成年人如何使用认知控制机制来不同地处理他们的言语产生过程。在本研究中,我们进行了两项涉及普通话言语产生的实验。在这两项实验中,81名成年人参与并被分为三组:普通话单语者、客家话 - 普通话双语者和客家话 - 普通话 - 闽南话三语者。在实验1(无预编程任务)中,每个受试者使用E-prime一次读取一个出现在电脑屏幕上的250个目标;在实验2(预编程任务)中,每个受试者读取印在A4纸上的466个目标。实验1表明,在本研究考察的各个方面,双语者和三语者的表现均优于单语者,揭示了双语和三语在抑制控制方面的优势。有趣的是,在实验2中,我们发现了更复杂的结果模式:就错误数量和错误纠正而言,三语者在第二语言产生过程中在注意力控制方面具有优势;然而,双语组在需要注意力控制的任务中并未保持这一优势。这些实验结果表明,当抑制控制需求增加时,语言组之间的差异变得更加明显,并且与三语优势相比,双语在抑制控制方面的优势出现在更有限的情境中。