Department of Bioenvironmental Medicine, Graduate School of Medicine, Chiba University, Chiba, 260-8670, Japan,
Environ Sci Pollut Res Int. 2014 May;21(10):6434-9. doi: 10.1007/s11356-013-1965-6. Epub 2013 Jul 20.
Individuals' exposure to various persistent organic pollutants (POPs), including polychlorinated biphenyls (PCBs), and its adverse health effects have been a cause of concern. We measured blood PCB concentrations from samples taken from 507 Japanese individuals ranging from infants to those over 80 years of age. The blood PCB levels increased with age for both male (Spearman's r = 0.69, p < 0.001) and female (Spearman's r = 0.70, p < 0.001) participants. Adult men and nulliparous women showed similar increases with age. However, the PCB levels of multiparous women were lower than those of nulliparous women in their thirties (p = 0.005), probably because the PCBs were transferred from the mothers to their children during pregnancy and lactation. Among infants (<2 years of age), some had as high levels of accumulated PCB levels as those in adults >30 years of age. In some cases, the PCB levels were over 0.8 ng/g wet weight, similar to levels observed in adults over 50 years of age. In the future, it will be necessary to do research on the health of the children who are exposed by high concentration level of POPs.
个体接触各种持久性有机污染物(POPs),包括多氯联苯(PCBs),及其对健康的不良影响一直是人们关注的问题。我们测量了来自 507 名日本个体的血液 PCB 浓度,这些个体的年龄从婴儿到 80 多岁不等。男性(Spearman's r = 0.69,p < 0.001)和女性(Spearman's r = 0.70,p < 0.001)参与者的血液 PCB 水平均随年龄增长而增加。成年男性和未生育女性的年龄增长趋势相似。然而,多产妇女的 PCB 水平在三十多岁时低于未生育妇女(p = 0.005),这可能是因为在怀孕和哺乳期,PCBs 从母亲转移到孩子身上。在婴儿(<2 岁)中,有些个体的 PCB 积累水平与 30 岁以上的成年人相当。在某些情况下,PCB 水平超过 0.8ng/g 湿重,与 50 岁以上成年人观察到的水平相似。在未来,有必要对接触高浓度 POPs 的儿童的健康进行研究。