Amanda Fallin and Pamela M. Ling are with the Center for Tobacco Control Research and Education, Pamela M. Ling is also with the Division of General Internal Medicine, Department of Medicine, and Torsten B. Neilands is with the Center for AIDS Prevention Studies, University of California San Francisco. Jeffrey W. Jordan is with the Rescue Social Change Group, San Diego, CA.
Am J Public Health. 2014 Feb;104(2):e148-53. doi: 10.2105/AJPH.2013.301657. Epub 2013 Dec 12.
We compared exposure to secondhand smoke (SHS) and attitudes toward smoke-free bar and nightclub policies among patrons of lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) and non-LGBT bars and nightclubs.
We conducted randomized time-location sampling surveys of young adults (aged 21-30 years) in 7 LGBT (n = 1113 patrons) and 12 non-LGBT (n = 1068 patrons) venues in Las Vegas, Nevada, in 2011, as part of a cross-sectional study of a social branding intervention to promote a tobacco-free lifestyle and environment in bars and nightclubs.
Compared with non-LGBT bars and nightclubs, patrons of LGBT venues had 38% higher adjusted odds of having been exposed to SHS in a bar or nightclub in the past 7 days but were no less likely to support smoke-free policies and intended to go out at least as frequently if a smoke-free bar and nightclub law was passed.
The policy environment in LGBT bars and nightclubs appears favorable for the enactment of smoke-free policies, which would protect patrons from SHS and promote a smoke-free social norm.
我们比较了同性恋、双性恋和跨性别(LGBT)和非 LGBT 酒吧和夜总会顾客中二手烟(SHS)暴露和支持无烟酒吧和夜总会政策的态度。
我们在 2011 年在内华达州拉斯维加斯的 7 个 LGBT(n=1113 名顾客)和 12 个非 LGBT(n=1068 名顾客)场所进行了随机时间地点抽样调查,作为酒吧和夜总会促进无烟生活方式和环境的社会品牌干预的横断面研究的一部分。
与非 LGBT 酒吧和夜总会相比,LGBT 场所的顾客在过去 7 天内有 SHS 的暴露风险高出 38%,但对无烟政策的支持程度较低,如果通过无烟酒吧和夜总会法,他们打算外出的频率至少不会降低。
LGBT 酒吧和夜总会的政策环境似乎有利于制定无烟政策,这将保护顾客免受 SHS 的侵害,并促进无烟的社会规范。