Animal, Food and Health Sciences, Commonwealth Scientific Industrial Research Organisation (CSIRO), P.O. BOX 10041, Adelaide 5000, Australia.
Nutrients. 2014 Jan 8;6(1):289-303. doi: 10.3390/nu6010289.
Nutrition guidelines now consider the environmental impact of food choices as well as maintaining health. In Australia there is insufficient data quantifying the environmental impact of diets, limiting our ability to make evidence-based recommendations. This paper used an environmentally extended input-output model of the economy to estimate greenhouse gas emissions (GHGe) for different food sectors. These data were augmented with food intake estimates from the 1995 Australian National Nutrition Survey. The GHGe of the average Australian diet was 14.5 kg carbon dioxide equivalents (CO2e) per person per day. The recommended dietary patterns in the Australian Dietary Guidelines are nutrient rich and have the lowest GHGe (~25% lower than the average diet). Food groups that made the greatest contribution to diet-related GHGe were red meat (8.0 kg CO2e per person per day) and energy-dense, nutrient poor "non-core" foods (3.9 kg CO2e). Non-core foods accounted for 27% of the diet-related emissions. A reduction in non-core foods and consuming the recommended serves of core foods are strategies which may achieve benefits for population health and the environment. These data will enable comparisons between changes in dietary intake and GHGe over time, and provide a reference point for diets which meet population nutrient requirements and have the lowest GHGe.
营养指南现在不仅考虑维持健康,还考虑食物选择对环境的影响。澳大利亚目前缺乏量化饮食对环境影响的数据,这限制了我们提出基于证据的建议的能力。本文使用经济的环境扩展投入产出模型来估算不同食品部门的温室气体排放(GHGe)。这些数据通过 1995 年澳大利亚国家营养调查的食物摄入量估计数进行了补充。澳大利亚膳食指南中推荐的饮食模式营养丰富,温室气体排放量最低(比平均饮食低约 25%)。对饮食相关 GHGe 贡献最大的食物组是红肉(每人每天 8.0 公斤二氧化碳当量)和高能量、低营养的“非核心”食品(每人每天 3.9 公斤二氧化碳当量)。非核心食品占饮食相关排放量的 27%。减少非核心食品的摄入和食用推荐量的核心食品是可能对人口健康和环境带来益处的策略。这些数据将使人们能够比较随着时间的推移饮食摄入和 GHGe 的变化,并为满足人群营养需求且温室气体排放量最低的饮食提供参考点。