Mu Zheng, Xie Yu
Center for Social Research, Peking University, Beijing 100871, China.
Population Studies Center, Institute for Social Research, University of Michigan, 426 Thompson Street, Ann Arbor, MI 48106-1248, USA.
Soc Sci Res. 2014 Mar;44:141-57. doi: 10.1016/j.ssresearch.2013.11.005. Epub 2013 Dec 1.
This paper reports on a study of trends in marital age homogamy in China from 1960 to 2005 that uses data from the China 2005 1% Population Inter-census Survey. Instead of a consistent increase in age homogamy, results show an inverted U-shaped trend. One plausible explanation is that intensified economic pressure, rising consumerism, and a shrinking gender gap in education during the post-1990s reform era have acted to increase women's desire to marry men who are more economically established, and thus usually older, than less financially secure men. We argue that age hypergamy maintains status hypergamy, a deeply rooted norm for couples in China. An auxiliary analysis based on the human capital model for earnings supports this interpretation. A continued trend in age hypergamy implies a future "marriage squeeze" for men of low socioeconomic status.
本文报道了一项关于1960年至2005年中国婚姻年龄同质婚趋势的研究,该研究使用了2005年中国1%人口抽样调查的数据。结果显示,婚姻年龄同质婚并非持续上升,而是呈倒U形趋势。一个合理的解释是,在20世纪90年代后的改革时代,经济压力加剧、消费主义兴起以及教育领域性别差距缩小,促使女性更倾向于嫁给经济状况更稳定、通常年龄更大的男性,而非经济上不太稳定的男性。我们认为,年龄上的攀高婚维持了地位上的攀高婚,这是中国夫妻中根深蒂固的一种规范。基于人力资本收入模型的辅助分析支持了这一解释。年龄攀高婚的持续趋势意味着未来社会经济地位较低的男性将面临“婚姻挤压”。