Freitas Noélle de Oliveira, Caltran Marina Paes, Dantas Rosana Aparecida Spadoti, Rossi Lidia Aparecida
University of Sao Paulo, Ribeirao Preto College of Nursing, Ribeirao Preto, Brazil,
Ribeirao Preto College of Nursing, Ribeirao Preto, Brazil,
Rev Esc Enferm USP. 2014 Feb;48(1):25-33. doi: 10.1590/s0080-623420140000100003.
This methodological study aimed to describe the process of translation and cultural adaptation of the Perceived stigmatization Questionnaire (PSQ) and analyze the internal consistency of the items in the step of pre-testing. The PSQ was developed to evaluate the perception of stigmatizing behaviors of burn victims. The adaptation process was carried out from August 2012 to February 2013, comprising the steps outlined in the literature. As part of this process, the pre-test with 30 adult burn victims was held. All participants at this step reported to understand the instrument items and the scale of responses. There were no suggestions or changes in the tested version. The value of Cronbach's alpha at pre-test was 0.87. The contribution of this study is to describe the operation of each of the steps of this methodological process and show the internal consistency of the items in the pre-test.
这项方法学研究旨在描述《感知污名问卷》(PSQ)的翻译和文化调适过程,并在预测试阶段分析各条目的内部一致性。PSQ是为评估烧伤患者对污名化行为的感知而编制的。调适过程于2012年8月至2013年2月进行,包括文献中概述的步骤。作为该过程的一部分,对30名成年烧伤患者进行了预测试。此阶段的所有参与者均表示理解问卷条目和反应量表。测试版本未收到任何建议或修改意见。预测试时的Cronbach's alpha值为0.87。本研究的贡献在于描述这一方法学过程各步骤的操作情况,并展示预测试中各条目的内部一致性。