• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

脊柱功能指数西班牙语版本的验证。

Validation of a Spanish version of the Spine Functional Index.

机构信息

Universidad de Malaga, Andalucia Tech, Facultad de Ciencias de la Salud, Departamento de Psiquiatria y Fisioterapia, Instituto de Biomedicina de Malaga (IBIMA), Grupo de Clinimetria (AE-14), Av/ Arquitecto Peñalosa s/n (Teatinos Campus Expansion), Malaga, Spain.

出版信息

Health Qual Life Outcomes. 2014 Jun 27;12:96. doi: 10.1186/1477-7525-12-96.

DOI:10.1186/1477-7525-12-96
PMID:24972525
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4085482/
Abstract

BACKGROUND

The Spine Functional Index (SFI) is a recently published, robust and clinimetrically valid patient reported outcome measure.

OBJECTIVES

The purpose of this study was the adaptation and validation of a Spanish-version (SFI-Sp) with cultural and linguistic equivalence.

METHODS

A two stage observational study was conducted. The SFI was cross-culturally adapted to Spanish through double forward and backward translation then validated for its psychometric characteristics. Participants (n = 226) with various spine conditions of >12 weeks duration completed the SFI-Sp and a region specific measure: for the back, the Roland Morris Questionnaire (RMQ) and Backache Index (BADIX); for the neck, the Neck Disability Index (NDI); for general health the EQ-5D and SF-12. The full sample was employed to determine internal consistency, concurrent criterion validity by region and health, construct validity and factor structure. A subgroup (n = 51) was used to determine reliability at seven days.

RESULTS

The SFI-Sp demonstrated high internal consistency (α = 0.85) and reliability (r = 0.96). The factor structure was one-dimensional and supported construct validity. Criterion specific validity for function was high with the RMQ (r = 0.79), moderate with the BADIX (r = 0.59) and low with the NDI (r = 0.46). For general health it was low with the EQ-5D and inversely correlated (r = -0.42) and fair with the Physical and Mental Components of the SF-12 and inversely correlated (r = -0.56 and r = -0.48), respectively. The study limitations included the lack of longitudinal data regarding other psychometric properties, specifically responsiveness.

CONCLUSIONS

The SFI-Sp was demonstrated as a valid and reliable spine-regional outcome measure. The psychometric properties were comparable to and supported those of the English-version, however further longitudinal investigations are required.

摘要

背景

脊柱功能指数(SFI)是最近发表的一种可靠的临床有效性患者报告结局测量工具。

目的

本研究旨在对 SFI 进行跨文化适应性改编,使其具有文化和语言等效性,生成西班牙版本(SFI-Sp)。

方法

采用两阶段观察性研究。通过双向前翻译和向后翻译对 SFI 进行跨文化适应性改编,然后验证其心理测量特性。有各种脊柱疾病史(>12 周)的 226 名参与者完成了 SFI-Sp 及区域特异性量表:背部采用 Roland Morris 问卷(RMQ)和背痛指数(BADIX);颈部采用 Neck Disability Index(NDI);一般健康状况采用 EQ-5D 和 SF-12。全样本用于确定内部一致性、区域和健康状况的同时标准有效性、结构有效性和因子结构。一个亚组(n=51)用于确定七天时的可靠性。

结果

SFI-Sp 表现出较高的内部一致性(α=0.85)和可靠性(r=0.96)。因子结构为一维,支持结构有效性。功能的特定标准有效性高,与 RMQ(r=0.79)相关,与 BADIX(r=0.59)中度相关,与 NDI(r=0.46)低度相关。对一般健康状况而言,与 EQ-5D 呈负相关(r=-0.42),与 SF-12 的身体和精神成分呈中等相关(r=-0.56 和 r=-0.48)。研究局限性包括缺乏其他心理测量特性(特别是反应性)的纵向数据。

结论

SFI-Sp 被证明是一种有效的、可靠的脊柱区域结局测量工具。其心理测量特性与英文版相当,并得到了支持,但需要进一步的纵向研究。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/e2a6c9bf2be3/1477-7525-12-96-3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/8824744cf118/1477-7525-12-96-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/cd704c27351d/1477-7525-12-96-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/e2a6c9bf2be3/1477-7525-12-96-3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/8824744cf118/1477-7525-12-96-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/cd704c27351d/1477-7525-12-96-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/2d76/4085482/e2a6c9bf2be3/1477-7525-12-96-3.jpg

相似文献

1
Validation of a Spanish version of the Spine Functional Index.脊柱功能指数西班牙语版本的验证。
Health Qual Life Outcomes. 2014 Jun 27;12:96. doi: 10.1186/1477-7525-12-96.
2
Cross cultural adaptation and validation of a Spanish version of the Lower Limb Functional Index.下肢功能指数西班牙语版的跨文化调适与验证。
Health Qual Life Outcomes. 2014 May 17;12:75. doi: 10.1186/1477-7525-12-75.
3
Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Persian version of the spine functional index.脊柱功能指数波斯文版的跨文化调适、效度和信度。
Health Qual Life Outcomes. 2018 May 15;16(1):95. doi: 10.1186/s12955-018-0928-5.
4
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Turkish version of the spine functional index.脊柱功能指数土耳其语版本的跨文化适应、信度和效度
Health Qual Life Outcomes. 2015 Feb 27;13:30. doi: 10.1186/s12955-015-0219-3.
5
Developing a shortened spine functional index (SFI-10) for patients with sub-acute/chronic spinal disorders: a cross-sectional study.开发用于亚急性/慢性脊柱疾病患者的简化脊柱功能指数(SFI-10):一项横断面研究。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Mar 26;25(1):236. doi: 10.1186/s12891-024-07352-x.
6
Cross-cultural validation of simplified Chinese version of spine functional index.脊柱功能指数简体中文版的跨文化验证
Health Qual Life Outcomes. 2017 Oct 18;15(1):203. doi: 10.1186/s12955-017-0785-7.
7
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Spanish version of the Upper Limb Functional Index.上肢功能指数西班牙语版的跨文化适应性、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2013 Jul 26;11:126. doi: 10.1186/1477-7525-11-126.
8
Validation and reliability of a Spanish version of Simple Shoulder Test (SST-Sp).西班牙语版简易肩部测试(SST-Sp)的效度与信度
Qual Life Res. 2015 Feb;24(2):411-6. doi: 10.1007/s11136-014-0760-2. Epub 2014 Jul 20.
9
Cross-cultural adaptation and validation of the Lithuanian version of the Spine Functional Index.脊柱功能指数立陶宛语版的跨文化调适与验证。
PLoS One. 2024 Mar 13;19(3):e0299719. doi: 10.1371/journal.pone.0299719. eCollection 2024.
10
Cross-cultural adaptation and validation of the Polish version of the Spine Functional Index.脊柱功能指数波兰文版的跨文化调适与验证。
Eur Spine J. 2020 Jun;29(6):1424-1434. doi: 10.1007/s00586-019-06250-4. Epub 2019 Dec 31.

引用本文的文献

1
A web-based workplace exercise intervention among office workers with spinal pain: Protocol of a mixed methods study.一项针对患有脊柱疼痛的上班族的基于网络的工作场所运动干预:一项混合方法研究的方案。
PLoS One. 2025 Jun 9;20(6):e0325376. doi: 10.1371/journal.pone.0325376. eCollection 2025.
2
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Persian version of the physical workload questionnaire (PWQ).体力工作负荷问卷(PWQ)波斯语版本的翻译、跨文化调适与验证。
BMC Musculoskelet Disord. 2025 Feb 1;26(1):99. doi: 10.1186/s12891-025-08345-0.
3
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the 10-item spine functional index (SFI-10) in the Brazilians with musculoskeletal spine disorders.

本文引用的文献

1
[CROSS-CULTURAL ADAPTATION, AND VALIDITY OF THE ITALIAN VERSION OF THE UPPER LiMB FUNCTIONAL INDEx (ULFI-I)].[上肢功能指数意大利语版本(ULFI-I)的跨文化适应及效度]
G Ital Med Lav Ergon. 2015 Apr-Jun;37(2):115-9.
2
A cross-cultural adaptation of the Upper Limb Functional Index in French Canadian.上肢功能指数在法裔加拿大人中的跨文化适应性研究。
J Hand Ther. 2014 Jul-Sep;27(3):247-52; quiz 253. doi: 10.1016/j.jht.2013.12.005. Epub 2013 Dec 20.
3
The Spine Functional Index: development and clinimetric validation of a new whole-spine functional outcome measure.
翻译、跨文化调适及验证 10 项脊柱功能指数(SFI-10)在巴西有肌肉骨骼脊柱疾病患者中的应用。
BMC Musculoskelet Disord. 2024 Apr 5;25(1):266. doi: 10.1186/s12891-024-07406-0.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Lithuanian version of the Spine Functional Index.脊柱功能指数立陶宛语版的跨文化调适与验证。
PLoS One. 2024 Mar 13;19(3):e0299719. doi: 10.1371/journal.pone.0299719. eCollection 2024.
5
Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Persian version of the Upper Limb Functional Index.上肢功能指数波斯语版本的跨文化适应、效度和信度
Hand Ther. 2021 Jun;26(2):43-52. doi: 10.1177/1758998320986832. Epub 2021 Jan 12.
6
Effectiveness of a gamified digital intervention based on lifestyle modification (iGAME) in secondary prevention: a protocol for a randomised controlled trial.基于生活方式改变的游戏化数字干预(iGAME)在二级预防中的有效性:一项随机对照试验方案。
BMJ Open. 2023 Jun 14;13(6):e066669. doi: 10.1136/bmjopen-2022-066669.
7
Spanish Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Oslo Sports Trauma Research Centre (OSTRC) Overuse Injury Questionnaire in Handball Players.西班牙版《奥斯陆运动创伤研究中心(OSTRC)手球运动员过度使用损伤问卷》的跨文化调适与验证
Healthcare (Basel). 2023 Mar 21;11(6):912. doi: 10.3390/healthcare11060912.
8
A case-series of patients with musculoskeletal conditions in an underserved community in Moca, Dominican Republic.多米尼加共和国莫卡服务欠缺社区肌肉骨骼疾病患者的病例系列。
Chiropr Man Therap. 2020 Feb 4;28(1):3. doi: 10.1186/s12998-019-0294-3.
9
Effect of neuromuscular taping on musculoskeletal disorders secondary to the use of aromatase inhibitors in breast cancer survivors: a pragmatic randomised clinical trial.神经肌肉贴扎对乳腺癌幸存者使用芳香化酶抑制剂引起的肌肉骨骼疾病的影响:一项实用随机临床试验。
BMC Complement Altern Med. 2018 Jun 11;18(1):180. doi: 10.1186/s12906-018-2236-3.
10
Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Persian version of the spine functional index.脊柱功能指数波斯文版的跨文化调适、效度和信度。
Health Qual Life Outcomes. 2018 May 15;16(1):95. doi: 10.1186/s12955-018-0928-5.
脊柱功能指数:一种新的全脊柱功能结局测量的制定和临床验证。
Spine J. 2019 Feb;19(2):e19-e27. doi: 10.1016/j.spinee.2013.09.055. Epub 2013 Oct 25.
4
Exploration of the validity and reliability of the "backache disability index" (BADIX) in patients with non-specific low back pain.“背痛残疾指数”(BADIX)在非特异性下背痛患者中的有效性和可靠性探索。
J Back Musculoskelet Rehabil. 2013;26(4):451-9. doi: 10.3233/BMR-130405.
5
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Spanish version of the Upper Limb Functional Index.上肢功能指数西班牙语版的跨文化适应性、信度和效度。
Health Qual Life Outcomes. 2013 Jul 26;11:126. doi: 10.1186/1477-7525-11-126.
6
[International Test Commission Guidelines for test translation and adaptation: second edition].[国际测试委员会测试翻译与改编指南:第二版]
Psicothema. 2013;25(2):151-7. doi: 10.7334/psicothema2013.24.
7
Lower limb functional index: development and clinimetric properties.下肢功能指数:制定与计量特性。
Phys Ther. 2012 Jan;92(1):98-110. doi: 10.2522/ptj.20100199. Epub 2011 Nov 3.
8
Development of a Spanish version of the "Backache Index".《背痛指数》西班牙语版本的编制。
J Back Musculoskelet Rehabil. 2010;23(3):105-10. doi: 10.3233/BMR-2010-0256.
9
An updated overview of clinical guidelines for the management of non-specific low back pain in primary care.非特异性下腰痛初级保健管理临床指南的更新概述。
Eur Spine J. 2010 Dec;19(12):2075-94. doi: 10.1007/s00586-010-1502-y. Epub 2010 Jul 3.
10
Modification of the upper limb functional index to a three-point response improves clinimetric properties.上肢功能指数修订为三点反应可改善临床计量学特性。
J Hand Ther. 2010 Jan-Mar;23(1):41-52. doi: 10.1016/j.jht.2009.09.007. Epub 2009 Dec 5.