• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Strengthening global health security by developing capacities to deploy medical countermeasures internationally.通过发展在国际上部署医疗应对措施的能力来加强全球卫生安全。
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):284-91. doi: 10.1089/bsp.2014.0049.
2
Legal and regulatory capacity to support the global health security agenda.支持全球卫生安全议程的法律和监管能力。
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):254-62. doi: 10.1089/bsp.2014.0023.
3
Global health security agenda and the international health regulations: moving forward.全球卫生安全议程与《国际卫生条例》:向前迈进
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):231-8. doi: 10.1089/bsp.2014.0038.
4
Biosurveillance capability requirements for the global health security agenda: lessons from the 2009 H1N1 pandemic.全球卫生安全议程的生物监测能力要求:2009年甲型H1N1流感大流行的教训
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):225-30. doi: 10.1089/bsp.2014.0030.
5
Leveraging the laboratory response network model for the global health security agenda.利用实验室响应网络模型推进全球卫生安全议程。
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):274-83. doi: 10.1089/bsp.2014.0039.
6
Bridging the health security divide: department of defense support for the global health security agenda.弥合卫生安全差距:国防部对全球卫生安全议程的支持
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):247-53. doi: 10.1089/bsp.2014.0055.
7
Health inequalities and infectious disease epidemics: a challenge for global health security.健康不平等与传染病流行:全球卫生安全面临的一项挑战。
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):263-73. doi: 10.1089/bsp.2014.0032.
8
Regulatory underpinnings of Global Health security: FDA's roles in preventing, detecting, and responding to global health threats.全球卫生安全的监管基础:美国食品药品监督管理局在预防、检测和应对全球卫生威胁方面的作用。
Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):239-46. doi: 10.1089/bsp.2014.0046.
9
Law and the JEE: Lessons for IHR Implementation.法律与联合入学考试:实施《国际卫生条例》的经验教训。
Health Secur. 2018 Fall;16(S1):S11-S17. doi: 10.1089/hs.2018.0053.
10
Contributions of the US Centers for Disease Control and Prevention in Implementing the Global Health Security Agenda in 17 Partner Countries.美国疾病控制与预防中心在 17 个伙伴国家实施全球卫生安全议程方面的贡献。
Emerg Infect Dis. 2017 Dec;23(13):S15-24. doi: 10.3201/eid2313.170898.

引用本文的文献

1
Assessment of the Biosafety and Biosecurity Landscape in the Philippines and the Development of the National Biorisk Management Framework.菲律宾生物安全与生物安保状况评估及国家生物风险管理制度框架的制定
Appl Biosaf. 2021 Dec 1;26(4):232-244. doi: 10.1089/apb.20.0070. Epub 2021 Nov 24.
2
Infectious disease outbreaks in the African region: overview of events reported to the World Health Organization in 2018.非洲地区传染病疫情:2018 年向世界卫生组织报告的事件概述。
Epidemiol Infect. 2019 Nov 11;147:e299. doi: 10.1017/S0950268819001912.

本文引用的文献

1
Pandemic preparedness and response--lessons from the H1N1 influenza of 2009.大流行防范与应对——2009年甲型H1N1流感的经验教训
N Engl J Med. 2014 Apr 3;370(14):1335-42. doi: 10.1056/NEJMra1208802.

通过发展在国际上部署医疗应对措施的能力来加强全球卫生安全。

Strengthening global health security by developing capacities to deploy medical countermeasures internationally.

作者信息

Marinissen Maria Julia, Barna Lauren, Meyers Margaret, Sherman Susan E

出版信息

Biosecur Bioterror. 2014 Sep-Oct;12(5):284-91. doi: 10.1089/bsp.2014.0049.

DOI:10.1089/bsp.2014.0049
PMID:25254917
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4170983/
Abstract

In 2014, the United States in partnership with international organizations and nearly 30 partner countries launched the Global Health Security Agenda (GHSA) to accelerate progress to improve prevention, detection, and response capabilities for infectious disease outbreaks that can cause public health emergencies. Objective 9 of the GHSA calls for improved global access to medical countermeasures and establishes as a target the development of national policy frameworks for sending and receiving medical countermeasures from and to international partners during public health emergencies. The term medical countermeasures refers to vaccines, antimicrobials, therapeutics, and diagnostics that address the public health and medical consequences of chemical, biological, radiological, and nuclear events; pandemic influenza; and emerging infectious diseases. They are stockpiled by a few countries to protect their own populations and by international organizations, such as the World Health Organization (WHO), for the international community, typically for recipients with limited resources. However, as observed during the 2009 H1N1 influenza pandemic, legal, regulatory, logistical, and funding barriers slowed the ability of WHO and countries to quickly deploy or receive vaccine. Had the 2009 H1N1 influenza pandemic been more severe, the world would have been ill prepared to cope with the global demand for rapid access to medical countermeasures. This article summarizes the US government efforts to develop a national framework to deploy medical countermeasures internationally and a number of engagements to develop regional and international mechanisms, thus increasing global capacity to respond to public health emergencies.

摘要

2014年,美国与国际组织以及近30个伙伴国家合作发起了全球卫生安全议程(GHSA),以加快在改善传染病暴发预防、检测及应对能力方面取得进展,这些传染病暴发可能引发突发公共卫生事件。全球卫生安全议程的目标9要求改善全球获取医疗应对措施的情况,并确立一项指标,即制定国家政策框架,以便在突发公共卫生事件期间与国际伙伴相互发送和接收医疗应对措施。医疗应对措施一词指的是针对化学、生物、放射和核事件、大流行性流感及新发传染病的公共卫生和医疗后果的疫苗、抗菌药物、治疗方法及诊断手段。一些国家储备这些措施以保护本国人口,世界卫生组织(WHO)等国际组织则为国际社会储备,通常是为资源有限的受援方储备。然而,正如在2009年甲型H1N1流感大流行期间所观察到的那样,法律、监管、后勤和资金方面的障碍减缓了世卫组织和各国迅速部署或接收疫苗的能力。如果2009年甲型H1N1流感大流行更为严重,世界将没有充分准备来应对全球对迅速获取医疗应对措施的需求。本文总结了美国政府为制定在国际上部署医疗应对措施的国家框架所做的努力,以及为建立区域和国际机制开展的一系列活动,从而提高全球应对突发公共卫生事件的能力。