• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

韩国版肌肉骨骼功能简短评估问卷在肌肉骨骼疾病患者中的信度和效度

Reliability and validity of the Korean version of the Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire for patients with musculoskeletal disorder.

作者信息

Jung Kyoung-Sim, Jung Jin-Hwa, In Tae-Sung, Cho Hwi-Young

机构信息

Institute for Life Sciences, Asan Medical Center, University of Ulsan College of Medicine, Republic of Korea.

Department of Occupational Therapy, Semyung University, Republic of Korea.

出版信息

J Phys Ther Sci. 2016 Sep;28(9):2568-2571. doi: 10.1589/jpts.28.2568. Epub 2016 Sep 29.

DOI:10.1589/jpts.28.2568
PMID:27799696
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5080178/
Abstract

[Purpose] The purpose of this study was to establish the reliability and validity of the Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire, which was translated into Korean, for patients with musculoskeletal disorder. [Subjects and Methods] Fifty-five subjects (26 males and 29 females) with musculoskeletal diseases participated in the study. The Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire focuses on a limited range of physical functions and includes a dysfunction index and a bother index. Reliability was determined using the intraclass correlation coefficient, and validity was examined by correlating short musculoskeletal function assessment scores with the 36-item Short-Form Health Survey (SF-36) score. [Results] The reliability was 0.97 for the dysfunction index and 0.94 for the bother index. Validity was established by comparison with Korean version of the SF-36. [Conclusion] This study demonstrated that the Korean version of the Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire is a reliable and valid instrument for the assessment of musculoskeletal disorders.

摘要

[目的] 本研究旨在确定翻译成韩语的简短肌肉骨骼功能评估问卷对肌肉骨骼疾病患者的可靠性和有效性。[对象与方法] 55名患有肌肉骨骼疾病的受试者(26名男性和29名女性)参与了本研究。简短肌肉骨骼功能评估问卷聚焦于有限范围的身体功能,包括功能障碍指数和困扰指数。使用组内相关系数确定可靠性,并通过将简短肌肉骨骼功能评估得分与36项简明健康调查问卷(SF-36)得分进行关联来检验有效性。[结果] 功能障碍指数的可靠性为0.97,困扰指数的可靠性为0.94。通过与韩语版SF-36比较确定了有效性。[结论] 本研究表明,韩语版简短肌肉骨骼功能评估问卷是评估肌肉骨骼疾病的可靠且有效的工具。

相似文献

1
Reliability and validity of the Korean version of the Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire for patients with musculoskeletal disorder.韩国版肌肉骨骼功能简短评估问卷在肌肉骨骼疾病患者中的信度和效度
J Phys Ther Sci. 2016 Sep;28(9):2568-2571. doi: 10.1589/jpts.28.2568. Epub 2016 Sep 29.
2
Short musculoskeletal function assessment questionnaire: validity, reliability, and responsiveness.简短肌肉骨骼功能评估问卷:效度、信度和反应度
J Bone Joint Surg Am. 1999 Sep;81(9):1245-60. doi: 10.2106/00004623-199909000-00006.
3
The reliability and validity of the Korean version of the Japanese orthopaedic association back pain evaluation questionnaire.日本矫形外科学会背痛评估问卷韩文版的信度和效度
J Phys Ther Sci. 2017 Jul;29(7):1250-1253. doi: 10.1589/jpts.29.1250. Epub 2017 Jul 15.
4
Cross-cultural adaptation and validation of the Brazilian Portuguese version of the short musculoskeletal function assessment questionnaire: the SMFA-BR.《短式肌肉骨骼功能评估问卷巴西葡萄牙语版(SMFA-BR)的跨文化适应与验证》
J Bone Joint Surg Am. 2005 Apr;87(4):788-94. doi: 10.2106/JBJS.D.02080.
5
The reliability and validity of the Korean version of the foot function index for patients with foot complaints.针对足部不适患者的韩文版足部功能指数的信效度研究。
J Phys Ther Sci. 2017 Jan;29(1):53-56. doi: 10.1589/jpts.29.53. Epub 2017 Jan 30.
6
The reliability and validity of the Korean version of the lower limb functional index.韩国版下肢功能指数的信度和效度。
J Phys Ther Sci. 2018 Jan;30(1):50-52. doi: 10.1589/jpts.30.50. Epub 2018 Jan 27.
7
The Short Musculoskeletal Function Assessment Questionnaire (SMFA): cross-cultural adaptation, validity, reliability and responsiveness of the Swedish SMFA (SMFA-Swe).简短肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA):瑞典版SMFA(SMFA-Swe)的跨文化调适、效度、信度及反应度
Acta Orthop Scand. 2003 Dec;74(6):756-63. doi: 10.1080/00016470310018324.
8
The reliability and validity of the Korean version of the spine functional index.韩国版脊柱功能指数的信度和效度。
J Phys Ther Sci. 2017 Jun;29(6):1082-1084. doi: 10.1589/jpts.29.1082. Epub 2017 Jun 7.
9
The reliability and validity of the Korean version of the Upper Limb Functional Index.上肢功能指数韩文版的信度和效度。
J Phys Ther Sci. 2017 Jun;29(6):1062-1065. doi: 10.1589/jpts.29.1062. Epub 2017 Jun 7.
10
Cross-cultural adaptation of the Dutch Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire (SMFA-NL): internal consistency, validity, repeatability and responsiveness.荷兰短肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA-NL)的跨文化调适:内部一致性、有效性、可重复性和反应性。
Injury. 2012 Jun;43(6):726-33. doi: 10.1016/j.injury.2011.07.013. Epub 2011 Aug 17.

引用本文的文献

1
Internal consistency and construct validity of the Short Musculoskeletal Function Assessment (SMFA) in older adults.老年人短式肌肉骨骼功能评估(SMFA)的内部一致性和结构有效性。
Ann Med. 2023 Dec;55(1):2234936. doi: 10.1080/07853890.2023.2234936.

本文引用的文献

1
Reliability and validity of the Chinese version of the Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire in patients with skeletal muscle injury of the upper or lower extremities.中文版短肌肉骨骼功能评估问卷在上下肢骨骼肌损伤患者中的信度和效度
BMC Musculoskelet Disord. 2015 Jul 7;16:161. doi: 10.1186/s12891-015-0617-z.
2
Reliability and validity of the Japanese version of the short questionnaire to assess health-enhancing physical activity (SQUASH) scale in older adults.用于评估老年人增进健康的身体活动(SQUASH)量表的日文版简短问卷的信度和效度。
J Phys Ther Sci. 2015 Feb;27(2):517-22. doi: 10.1589/jpts.27.517. Epub 2015 Feb 17.
3
Cross-cultural adaptation of the Dutch Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire (SMFA-NL): internal consistency, validity, repeatability and responsiveness.荷兰短肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA-NL)的跨文化调适:内部一致性、有效性、可重复性和反应性。
Injury. 2012 Jun;43(6):726-33. doi: 10.1016/j.injury.2011.07.013. Epub 2011 Aug 17.
4
Common generic measures of health related quality of life in injured patients.常见的用于评估受伤患者健康相关生活质量的通用指标。
Injury. 2011 Mar;42(3):241-7. doi: 10.1016/j.injury.2010.11.044. Epub 2010 Dec 15.
5
The Dutch version of the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score: a validation study.膝关节损伤与骨关节炎疗效评分的荷兰语版本:一项验证研究。
Health Qual Life Outcomes. 2008 Feb 26;6:16. doi: 10.1186/1477-7525-6-16.
6
Psychometric characteristics of the Brazilian-Portuguese versions of the Functional Rating Index and the Roland Morris Disability Questionnaire.功能评定指数和罗兰·莫里斯残疾问卷巴西葡萄牙语版本的心理测量学特征。
Spine (Phila Pa 1976). 2007 Aug 1;32(17):1902-7. doi: 10.1097/BRS.0b013e31811eab33.
7
Quality criteria were proposed for measurement properties of health status questionnaires.针对健康状况调查问卷的测量属性提出了质量标准。
J Clin Epidemiol. 2007 Jan;60(1):34-42. doi: 10.1016/j.jclinepi.2006.03.012. Epub 2006 Aug 24.
8
Validation of a Spanish version of the Short Musculoskeletal Function Assessment Questionnaire (SMFA).西班牙语版短肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA)的验证
J Orthop Trauma. 2006 Oct;20(9):623-9; discussion 629-30; author reply 630. doi: 10.1097/01.bot.0000246417.07498.4b.
9
Reliability, validity and responsiveness of the German Short Musculoskeletal Function Assessment Questionnaire in patients undergoing surgical or conservative inpatient treatment.德国简短肌肉骨骼功能评估问卷在接受手术或保守性住院治疗患者中的信度、效度及反应度
Qual Life Res. 2006 Sep;15(7):1233-41. doi: 10.1007/s11136-006-0066-0. Epub 2006 Sep 25.
10
Validation of the Dutch version of the Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score.荷兰版髋关节功能障碍与骨关节炎疗效评分的验证
Osteoarthritis Cartilage. 2007 Jan;15(1):104-9. doi: 10.1016/j.joca.2006.06.014. Epub 2006 Aug 4.