Suppr超能文献

《遗传咨询结果量表》(GCOS - 24)在丹麦使用的翻译与改编

Translation and Adaptation of the Genetic Counselling Outcome Scale (GCOS-24) for Use in Denmark.

作者信息

Diness Birgitte Rode, Overbeck Gritt, Hjortshøj Tina Duelund, Hammer Trine Bjørg, Timshel Susanne, Sørensen Else, McAllister Marion

机构信息

Department of Clinical Genetics, Kennedy Center, Rigshospitalet, Copenhagen University Hospital, Glostrup, Denmark.

Department of Clinical Genetics , RH4062, Rigshospitalet, Copenhagen University Hospital, Blegdamsvej 9, 2100, Copenhagen Ø, Denmark.

出版信息

J Genet Couns. 2017 Oct;26(5):1080-1089. doi: 10.1007/s10897-017-0086-7. Epub 2017 Mar 6.

Abstract

Outcome measurement in clinical genetics is challenging. Robust outcome measures are needed to provide evidence to support service development within genetic counseling. The Genetic Counselling Outcome Scale (GCOS-24), a Patient Reported Outcome Measure (PROM), was developed in English and validated with clinical genetics patients in the British NHS. This study reports the translation and adaptation of the GCOS-24 for use in Denmark. GCOS-24 was translated and back translated, supervised by an expert committee. Feedback on the first version was collected from genetic counseling patients in qualitative interviews focusing on instructions for use, response options and specific items considered semantically difficult. After further adjustment the adapted and translated version was administered to a second sample of patients, with responses analyzed using descriptive statistics. Eighteen interviews were conducted, and led to adjustment of item wording. Sixty-one patients completed the final version GCOS-24dk. Internal consistency is good (Cronbach's α =0.79), with an acceptable number of missing responses and no floor or ceiling effect observed. GCOS-24 has been successfully translated and adapted for use in a Danish setting. The study confirms the feasibility of local adaptation of patient reported outcome measures and stresses the importance of adaptation, even across quite similar populations and health care systems.

摘要

临床遗传学中的结果测量具有挑战性。需要可靠的结果测量方法来提供证据,以支持遗传咨询服务的发展。遗传咨询结果量表(GCOS - 24)是一种患者报告结果测量工具(PROM),以英文开发,并在英国国民健康服务体系(NHS)中对临床遗传学患者进行了验证。本研究报告了GCOS - 24在丹麦的翻译和改编情况。GCOS - 24在专家委员会的监督下进行了翻译和回译。通过定性访谈,从遗传咨询患者那里收集了对第一版的反馈,访谈重点关注使用说明、回答选项以及在语义上被认为有难度的特定项目。经过进一步调整后,将改编和翻译后的版本施用于第二批患者样本,并使用描述性统计方法对回答进行分析。进行了18次访谈,从而对项目措辞进行了调整。61名患者完成了最终版的GCOS - 24dk。内部一致性良好(克朗巴哈系数α = 0.79),缺失回答的数量可接受,未观察到地板效应或天花板效应。GCOS - 24已成功翻译并改编用于丹麦环境。该研究证实了对患者报告结果测量工具进行本地化改编的可行性,并强调了改编的重要性,即使是在相当相似的人群和医疗保健系统中。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验