• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

跨文化交流:与家庭和儿童合作的工具。

Cross-cultural communication: Tools for working with families and children.

作者信息

Ladha Tehseen, Zubairi Mohammad, Hunter Andrea, Audcent Tobey, Johnstone Julie

机构信息

Canadian Paediatric Society, Global Child and Youth Health Section Executive, Ottawa, Ontario.

出版信息

Paediatr Child Health. 2018 Feb;23(1):66-69. doi: 10.1093/pch/pxx126. Epub 2018 Feb 15.

DOI:10.1093/pch/pxx126
PMID:29479280
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5815116/
Abstract

The ability to communicate effectively with patients and families is paramount for good patient care. This practice point reviews the importance of communicating effectively in cross-cultural encounters. The concept of cultural competence is introduced, along with the LEARN (Listen, Explain, Acknowledge, Recommend, Negotiate) model for cross-cultural communication. Three vignettes, one each in Indigenous, global, and newcomer child health, are used to illustrate challenges in cross-cultural communication and effective application of the LEARN model. Practical tips are provided for communicating across cultures.

摘要

与患者及其家属进行有效沟通的能力对于优质的患者护理至关重要。本实践要点回顾了在跨文化交流中有效沟通的重要性。文中介绍了文化能力的概念,以及跨文化交流的LEARN(倾听、解释、确认、建议、协商)模型。通过三个案例,分别涉及原住民、全球和新移民儿童健康领域,来说明跨文化交流中的挑战以及LEARN模型的有效应用。还提供了跨文化沟通的实用技巧。

相似文献

1
Cross-cultural communication: Tools for working with families and children.跨文化交流:与家庭和儿童合作的工具。
Paediatr Child Health. 2018 Feb;23(1):66-69. doi: 10.1093/pch/pxx126. Epub 2018 Feb 15.
2
The patient experience of patient-centered communication with nurses in the hospital setting: a qualitative systematic review protocol.医院环境中患者与护士以患者为中心的沟通体验:一项定性系统评价方案
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Jan;13(1):76-87. doi: 10.11124/jbisrir-2015-1072.
3
Working with immigrant families raising a child with a disability: challenges and recommendations for healthcare and community service providers.与残疾儿童的移民家庭合作:医疗保健和社区服务提供者面临的挑战和建议。
Disabil Rehabil. 2012;34(23):2007-17. doi: 10.3109/09638288.2012.667192. Epub 2012 Mar 29.
4
Factors associated with intensiveness of use of child preventive health services in Taiwan: a comparative study between cross-cultural immigrant families and native-born families.与儿童预防保健服务利用强度相关的因素:跨文化移民家庭与本土出生家庭的比较研究。
Ethn Health. 2013;18(1):1-17. doi: 10.1080/13557858.2012.668876. Epub 2012 Mar 15.
5
Patient-centered care: the key to cultural competence.以患者为中心的护理:文化能力的关键。
Ann Oncol. 2012 Apr;23 Suppl 3:33-42. doi: 10.1093/annonc/mds086.
6
The challenge of cultural competence in the workplace: perspectives of healthcare providers.工作场所文化能力的挑战:医疗服务提供者的观点。
BMC Health Serv Res. 2019 Feb 26;19(1):135. doi: 10.1186/s12913-019-3959-7.
7
Overseas-trained doctors in Indigenous rural health services: negotiating professional relationships across cultural domains.在原住民农村卫生服务机构中接受海外培训的医生:跨文化领域协商专业关系。
Aust N Z J Public Health. 2008 Dec;32(6):512-8. doi: 10.1111/j.1753-6405.2008.00301.x.
8
Cultural aspects of communication in cancer care.癌症护理中沟通的文化层面。
Support Care Cancer. 2008 Mar;16(3):235-40. doi: 10.1007/s00520-007-0366-0. Epub 2008 Jan 15.
9
A new approach to developing cross-cultural communication skills.一种培养跨文化沟通技巧的新方法。
Med Teach. 2004 Mar;26(2):126-32. doi: 10.1080/01421590310001653946.
10
Exploring the cultural adaptability of doctoral entry-level physical therapist students during clinical education experiences.探索博士层次物理治疗专业入门级学生在临床教育经历中的文化适应能力。
J Allied Health. 2008 Fall;37(3):e199-220.

引用本文的文献

1
Responding to ethical dilemmas in pediatric nephrology: a framework for clinicians in varied practice settings.应对儿科肾脏病学中的伦理困境:为不同实践环境中的临床医生提供的一个框架
Pediatr Nephrol. 2025 Feb 18. doi: 10.1007/s00467-024-06649-2.
2
Access to appropriate interpretation is essential for the health of children.获得适当的口译服务对儿童的健康至关重要。
Paediatr Child Health. 2024 Feb 6;29(1):43-49. doi: 10.1093/pch/pxad054. eCollection 2024 Feb.
3
A Comprehensive Review of Motherhood and Mental Health: Postpartum Mood Disorders in Focus.母亲身份与心理健康综述:聚焦产后情绪障碍
Cureus. 2023 Sep 29;15(9):e46209. doi: 10.7759/cureus.46209. eCollection 2023 Sep.
4
From Cultural Safety to Anti-Racism: Reflections on Addressing Inequities in Palliative Care.从文化安全到反种族主义:对缓和治疗中不平等问题的反思。
Curr Oncol. 2023 Aug 28;30(9):7920-7925. doi: 10.3390/curroncol30090575.
5
A comprehensive medical Spanish curriculum model: the Vida Medical Spanish Curriculum.一个综合性的医学西班牙语课程模式: Vida Medical Spanish 课程。
BMC Med Educ. 2023 Jun 30;23(1):488. doi: 10.1186/s12909-023-04473-0.
6
Understanding Factors Influencing Polio Vaccine Uptake in Ghana-Developing Meaningful Community Mobilization and Engagement Strategies in Collaboration with Religious Leaders.了解影响加纳脊髓灰质炎疫苗接种的因素——与宗教领袖合作制定有意义的社区动员和参与策略。
Am J Trop Med Hyg. 2022 Oct 31;107(6):1345-1350. doi: 10.4269/ajtmh.22-0271. Print 2022 Dec 14.
7
Immigrant women's experiences with Norwegian maternal health services: implications for policy and practice.移民妇女对挪威母婴保健服务的体验:对政策和实践的启示。
Int J Qual Stud Health Well-being. 2022 Dec;17(1):2066256. doi: 10.1080/17482631.2022.2066256.

本文引用的文献

1
Providing culturally appropriate care: a literature review.提供文化适宜的护理:文献综述。
Int J Nurs Stud. 2010 Jun;47(6):761-9. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2009.12.012.
2
New faces from faraway places: Immigrant child health in Canada.来自遥远地方的新面孔:加拿大的移民儿童健康状况
Paediatr Child Health. 2005 May;10(5):277-81.
3
Culture, language, and patient safety: Making the link.文化、语言与患者安全:建立联系。
Int J Qual Health Care. 2006 Oct;18(5):383-8. doi: 10.1093/intqhc/mzl039. Epub 2006 Sep 6.
4
Are language barriers associated with serious medical events in hospitalized pediatric patients?语言障碍与住院儿科患者的严重医疗事件有关吗?
Pediatrics. 2005 Sep;116(3):575-9. doi: 10.1542/peds.2005-0521.
5
Listening to native patients. Changes in physicians' understanding and behaviour.倾听本国患者的声音。医生理解与行为的转变。
Can Fam Physician. 2002 Oct;48:1645-52.
6
A teaching framework for cross-cultural health care. Application in family practice.跨文化医疗保健教学框架。在家庭医疗中的应用。
West J Med. 1983 Dec;139(6):934-8.