• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

与使用美国手语的患者进行跨文化交流。

Cross-cultural communication with patients who use American Sign Language.

作者信息

Barnett Steven

机构信息

Department of Family Medicine, University of Rochester, NY 14620, USA.

出版信息

Fam Med. 2002 May;34(5):376-82.

PMID:12038720
Abstract

BACKGROUND

Although American Sign Language (ASL) is the third most commonly used primary language in the United States, physicians are often not adequately prepared for the challenges of conducting an interview with a deafpatient who signs.

METHODS

A search of MEDLINE and PsychINFO databases for research on physician-patient communication and deaf people who use ASL was performed. Expert opinion helped guide discussion and recommendations.

RESULTS

Few articles examined physician-patient communication involving ASL. Deaf people and their physicians report difficulties with physician-patient communication. Deaf people also report fear that their health care is substandard because of these difficulties.

CONCLUSIONS

Preparing residents and medical students for working with patients and families who communicate in ASL presents many opportunities for teaching about physician-patient communication. ASL is quite different from English, and users of ASL often have sociocultural norms that differ from those of the majority culture. In addition to learning how to communicate with patients and families across languages and cultures, students and residents can learn how to collaborate with interpreters and how low literacy impacts physician-patient communication. Opportunities to teach about family dynamics, disability issues, and nonverbal communication also present themselves when working with families with Deaf members. Physician-patient communication involving ASL is an area that is ready for further research.

摘要

背景

尽管美国手语(ASL)是美国第三大常用的主要语言,但医生往往没有充分准备好应对与使用手语的聋人患者进行访谈的挑战。

方法

对MEDLINE和PsychINFO数据库进行检索,以查找关于医患沟通以及使用美国手语的聋人的研究。专家意见有助于指导讨论和提出建议。

结果

很少有文章研究涉及美国手语的医患沟通。聋人及其医生报告称医患沟通存在困难。聋人还表示担心由于这些困难他们的医疗保健水平不达标。

结论

让住院医师和医学生为与使用美国手语进行沟通的患者及其家属合作做好准备,为医患沟通教学提供了许多机会。美国手语与英语有很大不同,美国手语使用者的社会文化规范往往也与多数文化不同。除了学习如何跨语言和文化与患者及其家属沟通外,学生和住院医师还可以学习如何与口译员合作以及低文化水平如何影响医患沟通。在与有聋人成员的家庭合作时,也会出现关于家庭动态、残疾问题和非语言沟通教学的机会。涉及美国手语的医患沟通是一个有待进一步研究的领域。

相似文献

1
Cross-cultural communication with patients who use American Sign Language.与使用美国手语的患者进行跨文化交流。
Fam Med. 2002 May;34(5):376-82.
2
The medical communication of deaf patients.聋人患者的医学沟通。
J Fam Pract. 1988 Mar;26(3):289-91.
3
Improving communication with the deaf patient.改善与聋人患者的沟通。
J Fam Pract. 1977 Jun;4(6):1065-8.
4
Clinical and cultural issues in caring for deaf people.照顾聋人过程中的临床与文化问题。
Fam Med. 1999 Jan;31(1):17-22.
5
The role of health literacy in patient-physician communication.健康素养在医患沟通中的作用。
Fam Med. 2002 May;34(5):383-9.
6
[Teaching sign language to the families of the deaf: focusing the learning process].[向聋人家庭教授手语:聚焦学习过程]
Pro Fono. 2005 Jan-Apr;17(1):89-98.
7
Vocabulary Use by Low, Moderate, and High ASL-Proficient Writers Compared to Hearing ESL and Monolingual Speakers.与听力正常的英语第二语言学习者和单语者相比,低、中、高美国手语熟练程度的写作者的词汇使用情况。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2004 Winter;9(1):86-103. doi: 10.1093/deafed/enh011.
8
Learning via direct and mediated instruction by deaf students.聋生通过直接教学和间接教学进行学习。
J Deaf Stud Deaf Educ. 2008 Fall;13(4):546-61. doi: 10.1093/deafed/enn014. Epub 2008 May 3.
9
Communication connections: service learning and American sign language.交流联系:服务学习与美国手语
Am J Audiol. 2011 Dec;20(2):S197-202. doi: 10.1044/1059-0889(2011/10-0029). Epub 2011 Nov 2.
10
The lived experience of depression among culturally Deaf adults.文化聋人中抑郁症的生活体验。
J Psychiatr Ment Health Nurs. 2010 Nov;17(9):783-9. doi: 10.1111/j.1365-2850.2010.01606.x.

引用本文的文献

1
Nursing and midwifery students' perceptions of sign language training in Ghana: relevance, instructional methods, and assessment practices.加纳护理与助产专业学生对手语培训的看法:相关性、教学方法及评估实践
BMC Nurs. 2025 Jul 18;24(1):942. doi: 10.1186/s12912-025-03610-y.
2
Communicating with Deaf Patients in the Clinical Environment through Deaf-Hearing Teams: Lessons Learned from a Virtual Patient Panel.在临床环境中通过聋人-听力正常团队与聋人患者沟通:从虚拟患者小组中吸取的经验教训。
MedEdPublish (2016). 2025 Feb 5;14:218. doi: 10.12688/mep.20608.2. eCollection 2024.
3
Shared Decision-Making at the Intersection of Disability, Culture, and Language Accessibility: An Educational Session for Medical Students.
残疾、文化和语言无障碍交叉点的共同决策:面向医学生的教育课程。
MedEdPORTAL. 2024 Apr 30;20:11396. doi: 10.15766/mep_2374-8265.11396. eCollection 2024.
4
Promoting Arabic Sign Language Skills Among Dental Students.提升牙科学生的阿拉伯手语技能。
J Multidiscip Healthc. 2024 Jan 10;17:171-176. doi: 10.2147/JMDH.S420388. eCollection 2024.
5
Reframing Our Health Care System for Patients With Hearing Loss.为听力损失患者重塑我们的医疗保健系统。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Oct 17;65(10):3633-3645. doi: 10.1044/2022_JSLHR-22-00052. Epub 2022 Aug 15.
6
Deaf awareness workshop for medical students - an evaluation.医学生聋人意识工作坊——评估。
GMS J Med Educ. 2021 Nov 15;38(7):Doc118. doi: 10.3205/zma001514. eCollection 2021.
7
Sign Language in Brazilian Pharmacy Education.巴西药学教育中的手语。
Am J Pharm Educ. 2019 Oct;83(8):7239. doi: 10.5688/ajpe7239.
8
Communicating with Patients with Disability: Perspectives of Practicing Physicians.与残疾患者沟通:执业医师的观点。
J Gen Intern Med. 2019 Jul;34(7):1139-1145. doi: 10.1007/s11606-019-04911-0. Epub 2019 Mar 18.
9
American Sign Language Interpreters Perceptions of Barriers to Healthcare Communication in Deaf and Hard of Hearing Patients.美国手语译员对聋人和重听患者医疗保健沟通障碍的看法。
J Community Health. 2018 Oct;43(5):956-961. doi: 10.1007/s10900-018-0511-3.
10
Issues in acute psychosis of an illiterate hearing impaired with minimal speech output: A psychiatrist perspective.一位文盲且听力受损、言语输出极少患者的急性精神病问题:精神科医生视角
Indian J Psychiatry. 2015 Jan-Mar;57(1):99-100. doi: 10.4103/0019-5545.148539.