Buchwald D, Sullivan J L, Komaroff A L
JAMA. 1987 May 1;257(17):2303-7.
Twenty-one percent of 500 unselected patients, aged 17 to 50 years, seeking primary care for any reason were found to be suffering from a chronic fatigue syndrome consistent with "chronic active Epstein-Barr virus (EBV) infection," They had been experiencing "severe" fatigue, usually cyclic, for a median of 16 months (range, six to 458 months), associated with sore throat, myalgias, or headaches; 45% of the patients were periodically bedridden; and 25% to 73% reported recurrent cervical adenopathy, paresthesias, arthralgias, and difficulty in concentrating or sleeping. The patients had no recognized chronic "physical" illness and were not receiving psychiatric care. While antibody titers to several EBV-specific antigens were higher in patients than in age- and sex-matched controls subjects, the differences generally were not statistically significant. A chronic fatigue syndrome consistent with the chronic active EBV infection syndrome was prevalent in our primary care practice. However, our data offer no evidence that EBV is causally related to the syndrome. Indeed, we feel that among unselected patients seen in a general medical practice currently available EBV serologic test results must be interpreted with great caution.
在500名17至50岁因任何原因寻求初级医疗护理的未经过挑选的患者中,21%被发现患有与“慢性活动性爱泼斯坦-巴尔病毒(EBV)感染”相符的慢性疲劳综合征。他们一直经历着“严重”疲劳,通常呈周期性,中位时长为16个月(范围为6至458个月),伴有喉咙痛、肌痛或头痛;45%的患者会定期卧床不起;25%至73%的患者报告有复发性颈部淋巴结病、感觉异常、关节痛以及注意力不集中或睡眠困难。这些患者没有被认可的慢性“身体”疾病,也未接受精神科护理。虽然患者体内几种EBV特异性抗原的抗体滴度高于年龄和性别匹配的对照受试者,但差异通常无统计学意义。在我们的初级医疗实践中,与慢性活动性EBV感染综合征相符的慢性疲劳综合征很普遍。然而,我们的数据并未提供证据表明EBV与该综合征存在因果关系。事实上,我们认为,在目前普通医疗实践中见到的未经过挑选的患者中,现有的EBV血清学检测结果必须极其谨慎地加以解读。