Suppr超能文献

适用于巴西的高血压知识水平量表的翻译与跨文化调适。

Translation and cross-cultural adaptation of the Hypertension Knowledge-Level Scale for use in Brazil.

作者信息

Arthur Juliana Perez, Mantovani Maria de Fátima, Ferraz Maria Isabel Raimondo, Mattei Ângela Taís, Kalinke Luciana Puchalski, Corpolato Roselene de Campos

机构信息

Università Cattolica del Sacro Cuore, Facoltà di Medicina e Chirurgia, Brescia, BS, Italy.

Universidade Federal do Paraná, Departamento de Enfermagem, Curitiba, PR, Brazil.

出版信息

Rev Lat Am Enfermagem. 2018 Nov 14;26:e3073. doi: 10.1590/1518-8345.2832.3073.

Abstract

OBJECTIVE

to make the translation, cross-cultural adaption and content and face validation of the Hypertension Knowledge-Level Scale for use in Brazil.

METHODS

methodological research carried out in six stages: translation, synthesis, back-translation, expert committee's assessment, pre-test and validation. Validation was performed through the Delphi technique in two rounds. The participants were two translators and two back-translators, eight professionals in the expert committee, 40 adult participants in the pre-test, 35 experts in the first validation round and 28 in the second validation round. Data analysis included Cronbach's alpha, content validity index and one-tailed t-test.

RESULTS

the translation and cross-cultural adaptation allowed for language adjustments so that the items were comprehensible and suitable for use in Brazil. The content validity index of the Brazilian version of Hypertension Knowledge-Level Scale was 0.96 and Cronbach's alpha was 0.92.

CONCLUSIONS

the scale was translated, cross-culturally adapted to Brazilian Portuguese, had its content and face validated and proved reliable to evaluate the knowledge of adults about hypertension.

摘要

目的

对用于巴西的高血压知识水平量表进行翻译、跨文化调适以及内容和表面效度验证。

方法

分六个阶段进行方法学研究:翻译、综合、回译、专家委员会评估、预测试和验证。验证通过两轮德尔菲技术进行。参与者包括两名翻译人员和两名回译人员、专家委员会中的八名专业人员、预测试中的40名成年参与者、第一轮验证中的35名专家以及第二轮验证中的28名专家。数据分析包括克朗巴哈系数、内容效度指数和单尾t检验。

结果

翻译和跨文化调适实现了语言调整,使条目易于理解且适合在巴西使用。巴西版高血压知识水平量表的内容效度指数为0.96,克朗巴哈系数为0.92。

结论

该量表已被翻译,并跨文化调适为巴西葡萄牙语,其内容和表面效度得到验证,且被证明在评估成年人对高血压的知识方面是可靠的。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/244e/6248769/8fa47bf822e8/0104-1169-rlae-26-e3073-gf1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验