Suppr超能文献

直观饮食量表-2(IES-2)马来语(马来西亚语)翻译版的维度结构、心理测量特性以及性别和种族不变性。

Dimensional structure, psychometric properties, and sex and ethnic invariance of a Bahasa Malaysia (Malay) translation of the Intuitive Eating Scale-2 (IES-2).

机构信息

Division of Psychology, School of Psychology and Sport Science, Anglia Ruskin University, Cambridge, UK; Centre for Psychological Medicine, Perdana University, Serdang, Malaysia.

Division of Psychology, School of Psychology and Sport Science, Anglia Ruskin University, Cambridge, UK.

出版信息

Body Image. 2020 Mar;32:167-179. doi: 10.1016/j.bodyim.2020.01.003. Epub 2020 Jan 22.

Abstract

The Intuitive Eating Scale-2 (IES-2; Tylka & Kroon Van Diest, 2013) is a widely-used measure of facets of intuitive eating. We examined the psychometric properties of a Bahasa Malaysia (Malay) translation of the IES-2 in a sample of Malaysian Malay and Chinese adults (N = 921). Participants completed a Malay translation of the IES-2 along with demographic items and measures of psychological well-being, positive and negative body image, and internalisation of appearance ideals. Exploratory factor analyses (EFAs) with Malay subsamples indicated that IES-2 scores reduced to 4 factors in women and 3 in men, both of which diverged from the parent model. Confirmatory factor analysis failed to confirm the parent 4-factor model, and indices for the EFA-derived models were acceptable but not ideal. Of the models tested, the EFA-derived 3-factor model had the best fit indices. Scores on this model had adequate internal consistency and were invariant across sex and ethnicity, but between-group differences in subscale scores were non-significant or negligible. Evidence of the construct validity of Malay IES-2 scores was mixed, particularly in men. These results lead us to question the degree to which intuitive eating as a construct is applicable to Malaysian populations specifically and non-Western populations generally.

摘要

直觉饮食量表-2(IES-2;Tylka & Kroon Van Diest,2013)是一种广泛用于衡量直觉饮食各个方面的量表。我们在马来西亚马来族和华裔成年人样本中(N=921)检验了 IES-2 的马来语翻译的心理测量特性。参与者完成了 IES-2 的马来语翻译,以及人口统计学项目和心理幸福感、积极和消极身体形象以及外表理想内化的衡量标准。马来语亚组的探索性因素分析(EFA)表明,IES-2 评分在女性中减少到 4 个因素,在男性中减少到 3 个因素,这两个因素都与母模型不同。验证性因素分析未能证实母模型的 4 因素模型,EFA 得出的模型的指标是可以接受的,但不是理想的。在测试的模型中,EFA 得出的 3 因素模型具有最佳的拟合指数。该模型的分数具有足够的内部一致性,并且在性别和种族之间是不变的,但亚量表分数的组间差异不显著或微不足道。马来语 IES-2 分数的结构效度的证据参差不齐,特别是在男性中。这些结果使我们质疑作为一种结构的直觉饮食在多大程度上适用于马来西亚人群,特别是适用于非西方人群。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验