Kumar Saurabh, Panwar Preeti, Garg Somya, Kalra Sheetal, Yadav Joginder
Faculty of Physiotherapy, SGT University, Gurugram, Haryana, India.
Ann Indian Acad Neurol. 2020 Jan-Feb;23(1):98-102. doi: 10.4103/aian.AIAN_240_19.
The Spinal Cord Independence Measure (SCIM III) specifically assesses individuals with spinal cord injuries.
The objective of this study was to translate the SCIM-III into Hindi language to make it available for use in large Indian Hindi speaking population in their native language.
The SCIM III was translated into the Hindi version with a forward-backward translation and made ready for application by a translation committee. The tool was then reviewed by a review committee to check the translation. Then, pilot testing was done, where patients' responses and comments were noted. A sample of 10 patients was recruited for the pilot testing.
The scale was translated into Hindi by the liberal and literal methods. Translation and replacement of the words was done in discussion with professional translator in Hindi language and expert committee. After forward-backward translation and clinical review submitting the final version and then pilot study was done on 10 patients (7 males and 3 females) of spinal cord injury. The mean age is 27.1 years and mother tongue of all the patients was Hindi (100%).
The Hindi version of the SCIM III is easy and understandable to the large Hindi speaking Indian population.
脊髓独立测量量表(SCIM III)专门用于评估脊髓损伤患者。
本研究的目的是将SCIM-III翻译成印地语,以便大量说印地语的印度人群能够以其母语使用该量表。
通过正向-反向翻译将SCIM III翻译成印地语版本,并由一个翻译委员会准备好供应用。然后由一个评审委员会对该工具进行评审以检查翻译情况。接着进行了预试验,记录了患者的反应和评论。招募了10名患者作为预试验样本。
该量表通过自由和逐字翻译的方法翻译成印地语。在与印地语专业翻译人员和专家委员会讨论后进行了词汇的翻译和替换。经过正向-反向翻译和临床评审后提交了最终版本,然后对10名脊髓损伤患者(7名男性和3名女性)进行了预试验研究。平均年龄为27.1岁,所有患者的母语均为印地语(100%)。
SCIM III的印地语版本对于大量说印地语的印度人群来说简单易懂。