Suppr超能文献

新冠阳性眼科医生暴露后医护人员和患者感染 SARS-CoV-2 的风险

Risk of SARS-CoV-2 transmission to medical staff and patients from an exposure to a COVID-19-positive ophthalmologist.

机构信息

Department of Ophthalmology, Hadassah Medical Center and the Hebrew University - Hadassah School of Medicine, PO Box 12000, 91120, Jerusalem, Israel.

出版信息

Graefes Arch Clin Exp Ophthalmol. 2020 Oct;258(10):2271-2274. doi: 10.1007/s00417-020-04790-w. Epub 2020 Jun 21.

Abstract

PURPOSE

To evaluate the risk of transmission of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) after exposure to a COVID-19+ physician in a retina clinic.

METHODS

A retrospective observational study. Records of 142 patients and 11 staff members from a single retina clinic that were exposed to a COVID-19+ ophthalmologist were reviewed. All 153 individuals were placed in quarantine for 14 days. They were contacted after the quarantine period to inquire about symptoms consistent with COVID-19, and the results of diagnostic test for SARS-CoV-2 when performed.

RESULTS

All patients (n = 142) were contacted successfully. The mean age was 72.8 ± 13.6 years; 54.2% (n = 77) were females. Twenty-three patients (16.2%) were exposed during an ophthalmic exam, 111 (78.2%) during intraocular injection, 4 (2.8%) underwent exam and injection, 3 (2.1%) underwent surgery, and one patient (0.7%) had laser photocoagulation. Half of the patients (50%; n = 71) were in contact with the COVID-19+ physician while he was symptomatic. Forty-four patients (31%) wore a mask on the day of their visit. 11.3% (n = 16) of the patients, and all involved staff had been tested for the virus and all were negative. One patient (0.7%) reported transient cough and sore throat, and the remaining 141 (99.3%) patients and 11 (100%) staff did not develop symptoms.

CONCLUSIONS

Low risk for SARS-CoV-2 transmission in the ophthalmic setting was observed when universal safety measures such as social distancing, meticulous hand hygiene, enlarged breath shields, and mask wear during procedures were taken.

摘要

目的

评估在视网膜诊所接触 COVID-19 阳性医生后感染严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)的风险。

方法

回顾性观察性研究。对一家视网膜诊所的 142 名患者和 11 名工作人员的记录进行了回顾,这些人接触过 COVID-19 阳性眼科医生。所有 153 人被隔离 14 天。在隔离期结束后,联系他们询问是否有符合 COVID-19 的症状,并在进行时进行 SARS-CoV-2 的诊断检测。

结果

所有患者(n=142)均成功联系。平均年龄为 72.8±13.6 岁;54.2%(n=77)为女性。23 名患者(16.2%)在眼科检查时暴露,111 名(78.2%)在眼内注射时暴露,4 名(2.8%)在检查和注射时暴露,3 名(2.1%)在手术时暴露,1 名患者(0.7%)在激光光凝时暴露。一半的患者(50%;n=71)在接触 COVID-19 阳性医生时出现症状。44 名患者(31%)在就诊当天戴口罩。11.3%(n=16)的患者和所有接触过的工作人员都接受了病毒检测,结果均为阴性。一名患者(0.7%)报告有短暂的咳嗽和喉咙痛,其余 141 名(99.3%)患者和 11 名(100%)工作人员均未出现症状。

结论

在采取普遍的安全措施(如社交距离、严格的手部卫生、扩大呼吸防护屏和在手术过程中戴口罩)时,在眼科环境中观察到 SARS-CoV-2 传播的风险较低。

相似文献

3
COVID-19 Outbreak in an Urban Hemodialysis Unit.城市血液透析单元中的 COVID-19 疫情爆发。
Am J Kidney Dis. 2020 Nov;76(5):690-695.e1. doi: 10.1053/j.ajkd.2020.07.001. Epub 2020 Jul 15.

引用本文的文献

2
Perioperative COVID-19 Screening at a Tertiary Ophthalmic Institution.三级眼科机构的围手术期新型冠状病毒肺炎筛查
J Vitreoretin Dis. 2023 Feb 14;7(2):132-138. doi: 10.1177/24741264221149269. eCollection 2023 Mar-Apr.
3
Prognosis of COVID-19 in the middle eastern population, knowns and unknowns.中东人群中 COVID-19 的预后:已知与未知
Front Microbiol. 2022 Aug 31;13:974205. doi: 10.3389/fmicb.2022.974205. eCollection 2022.

本文引用的文献

1
Death from Covid-19 of 23 Health Care Workers in China.中国23名医护人员死于新冠病毒。
N Engl J Med. 2020 Jun 4;382(23):2267-2268. doi: 10.1056/NEJMc2005696. Epub 2020 Apr 15.
5
COVID-19 and Italy: what next?COVID-19 和意大利:下一步如何?
Lancet. 2020 Apr 11;395(10231):1225-1228. doi: 10.1016/S0140-6736(20)30627-9. Epub 2020 Mar 13.
7
Clinical Characteristics of Coronavirus Disease 2019 in China.《中国 2019 年冠状病毒病临床特征》
N Engl J Med. 2020 Apr 30;382(18):1708-1720. doi: 10.1056/NEJMoa2002032. Epub 2020 Feb 28.
10
Presumed Asymptomatic Carrier Transmission of COVID-19.新冠病毒无症状感染者的传播。
JAMA. 2020 Apr 14;323(14):1406-1407. doi: 10.1001/jama.2020.2565.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验