Suppr超能文献

预期离职量表的翻译与验证:葡萄牙文化背景下。

Translation and validation of the anticipated turnover scale for the Portuguese cultural context.

机构信息

Nursing Research and Development Unit (UI&DE) Lisbon Nursing School Lisbon Portugal.

Central Lisbon University Hospital Centre Lisbon Portugal.

出版信息

Nurs Open. 2020 Jun 10;7(5):1475-1481. doi: 10.1002/nop2.521. eCollection 2020 Sep.

Abstract

AIM

This study aimed to culturally and linguistically adapt the Anticipated Turnover Scale (ATS) for the Portuguese population.

DESIGN

A cross-sectional study.

METHODS

The ATS instrument was validated in a non-probabilistic sample of 259 nurses working at three hospitals in Portugal. The validity was assessed through factor analysis and structural equation modelling. Reliability was assessed using Cronbach's alpha, composite reliability and test-retest.

RESULTS

The final scale is a one-factor scale consisting of 10 items and called "turnover intention." There are significant correlations among the scale items. Reliability and validity are acceptable. The ATS-Portuguese version, exhibited good psychometric properties for the Portuguese population.

摘要

目的

本研究旨在对预期离职量表(Anticipated Turnover Scale,ATS)进行文化和语言适应性调整,使其适用于葡萄牙人群。

设计

一项横断面研究。

方法

ATS 量表在葡萄牙的三家医院的 259 名护士中进行了验证。通过因子分析和结构方程模型评估了有效性。采用克朗巴赫 α 系数、综合可靠性和测试-重测评估了可靠性。

结果

最终的量表是一个由 10 个项目组成的单因素量表,称为“离职意向”。量表项目之间存在显著相关性。可靠性和有效性是可以接受的。ATS-葡萄牙语版本在葡萄牙人群中表现出良好的心理测量特性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/3b8f/7424433/6a826f888a82/NOP2-7-1475-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验