School of Nursing, Naval Medical University, Shanghai, China.
School of Nursing, Fudan University, Shanghai, China.
J Spec Pediatr Nurs. 2021 Jul;26(3):e12318. doi: 10.1111/jspn.12318. Epub 2020 Nov 6.
To develop the Chinese version of the Pediatric Patient-Reported Outcome Measurement Information System (PROMIS)-Emotional Distress item bank version 2.0-both conceptually equivalent to the original and relevant in the Chinese culture.
The Pediatric PROMIS-Emotional Distress item bank was translated, following the standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy (FACIT) translation methodology, by a translation team. Eight children aged 8-17 years from the general population were cognitively interviewed.
Most items were well understood by children, and some revisions were made after the cognitive interviewing based on the suggestions of the interviewees. The Chinese version of the Pediatric PROMIS-Emotional Distress-v2.0 item bank was conceptually and semantically equivalent to the original.
The Chinese version of the Pediatric PROMIS-Emotional Distress item bank is now available for further studies to develop computer adaptive tests (CATs). Future CAT version measures may become a new standard measure for children in the general population and those living with a chronic condition in China.
开发儿童患者报告结局测量信息系统(PROMIS)-情绪困扰量表中文版 2.0 版条目库,该条目库在概念上与原版等效,且与中国文化相关。
采用标准化的慢性疾病治疗功能评估(FACIT)翻译方法,由一个翻译团队对儿童 PROMIS-情绪困扰量表条目库进行翻译。从普通人群中选择了 8 名 8-17 岁的儿童进行认知访谈。
大多数条目都被儿童很好地理解,并且在认知访谈后,根据受访者的建议进行了一些修订。中文版的儿童 PROMIS-情绪困扰-v2.0 条目库在概念和语义上与原版等效。
中文版的儿童 PROMIS-情绪困扰条目库现已可用于进一步的研究,以开发计算机自适应测试(CAT)。未来的 CAT 版本测量可能成为中国普通人群和慢性病患者的新的标准测量工具。