Parandeh Akram, Rahmati-Najarkolaei Fatemeh, Isfeedvajani Mohsen Saberi
Medicine, Quran and Hadith Research Center, Department of Community Health, Faculty of Nursing, Baqiyatallah University of Medical Sciences, Tehran, Iran.
Health Research Center, Lifestyle Institute, Baqiyatallah University of Medical Sciences, Tehran, Iran.
J Educ Health Promot. 2020 Sep 28;9:244. doi: 10.4103/jehp.jehp_398_20. eCollection 2020.
Nurses' knowledge and Experience with Health Literacy can affect the treatment process, improving the quality of health care and effectively communicating with all clients. Evaluation of nurses' knowledge and experience requires a reliable instrument. This study aimed to translate cross-cultural adaptation and testing of Health Literacy Knowledge and Experience Survey (HL-KES).
This cross-sectional methodological study was done during 2018-2019. The study was carried out in two stages: the first phase was designed to obtain a translation and cross-cultural equivalent of the (HL-KES), based on the World Health Organization (2018) and the Sousa and Rojjanasrirat (2011) Guidelines in six steps: preparation, forward translation, reconciliation, back translation, back translation review and pretesting and cognitive debriefing of the translated questionnaires. The second phase was conducted to evaluate the psychometric properties of the questionnaire.
The content validity index and content validity ratio values of all items were >0.62 and 0.79, respectively. Based on the Kuder-Richardson formula, the reliability of the knowledge dimension was reported as 0.7. Furthermore, split-half coefficient for inter-rather reliability and test-retest were 0.76 and 0.96, respectively. The reliability of their experiences with the HL-KES was measured using Cronbach's alpha, in which it was 0.82.
The Persian version of the instrument for assessing nurses' knowledge and experience with health literacy had good validity and reliability. It is recommended that it should be used in educational, clinical environments, and also in future research studies.
护士对健康素养的知识和经验会影响治疗过程,提高医疗保健质量并与所有患者进行有效沟通。评估护士的知识和经验需要可靠的工具。本研究旨在对健康素养知识与经验调查问卷(HL-KES)进行翻译、跨文化调适和测试。
这项横断面方法学研究于2018 - 2019年期间进行。该研究分两个阶段进行:第一阶段旨在根据世界卫生组织(2018年)以及苏萨和罗贾纳斯里拉特(2011年)的指南,通过六个步骤获得(HL-KES)的翻译版和跨文化等效版本:准备、正向翻译、核对、回译、回译审核以及对翻译后的问卷进行预测试和认知反馈。第二阶段旨在评估问卷的心理测量特性。
所有条目的内容效度指数和内容效度比值分别>0.62和0.79。根据库德 - 理查森公式,知识维度的信度报告为0.7。此外,内部一致性信度的分半系数和重测信度分别为0.76和0.96。使用克朗巴赫α系数测量他们在HL-KES方面经验的信度,结果为0.82。
评估护士健康素养知识和经验的波斯语版工具具有良好的效度和信度。建议在教育、临床环境以及未来的研究中使用该工具。