Suppr超能文献

《Oswestry 残疾指数印度尼西亚版的跨文化调适与心理计量验证》。

Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Indonesian version of the Oswestry Disability Index.

机构信息

Department of Orthopaedic and Traumatology, Fatmawati Central General Hospital, Jl. Fatmawati No. 1, Jakarta Selatan, DKI Jakarta, Indonesia.

Department of Orthopedic, Rumah Sakit Cipto Mangunkusumo, Jakarta, Indonesia.

出版信息

Eur Spine J. 2021 Apr;30(4):1053-1062. doi: 10.1007/s00586-020-06690-3. Epub 2021 Jan 2.

Abstract

PURPOSE

The Oswestry Disability Index (ODI) is one of the most common patient-reported outcome measures used for low back pain (LBP). Since it was not available in Indonesian, this study aimed to perform a cross-cultural adaptation of ODI to Indonesian and evaluate its psychometric properties.

METHODS

We performed a cross-cultural adaptation of ODI v2.1a into Indonesian language (ODI-ID) and determined its internal consistency, test-retest reliability, measurement error, confirmatory factor analysis, floor-ceiling effect, and construct validity by hypotheses testing of its correlation with Short Form-36 (SF-36) and visual analog scale (VAS). Adults (> 17 years of age) diagnosed with low back pain were included.

RESULTS

A total of 96 subjects were included in this study. The original ODI questionnaire was translated into an Indonesian version and showed a good internal consistency (Cronbach's alpha = 0.90) and good reliability (intraclass correlation = 0.97). The standard error of measurement values of 3.35 resulted in a minimal detectable change score of 9. Nine out of nine (100%) a priori hypotheses were met, confirming the construct validity. A strong correlation was found with the physical component of SF-36 (0.77 and 0.76 for pain and physical function, respectively) and VAS (0.79). Confirmatory factor analysis resulted in a poor but significant fit to the original one-factor structure and the static-dynamic two-factor structure. Floor-ceiling effects were not found.

CONCLUSIONS

The Indonesian version of ODI displayed similar reliability, validity, and psychometric characteristics to the original ODI. This questionnaire will be a suitable instrument for assessing LBP-related disability for Indonesian-speaking patients.

摘要

目的

Oswestry 残疾指数(ODI)是用于腰痛(LBP)的最常用的患者报告结局测量之一。由于它在印度尼西亚不可用,因此本研究旨在对 ODI 进行跨文化适应以适应印度尼西亚语,并评估其心理测量特性。

方法

我们将 ODI v2.1a 进行跨文化适应为印度尼西亚语(ODI-ID),并通过假设测试其与 36 项简短形式(SF-36)和视觉模拟量表(VAS)的相关性来确定其内部一致性、重测信度、测量误差、验证性因子分析、地板-天花板效应和结构有效性。纳入诊断为腰痛的成年人(>17 岁)。

结果

共有 96 名受试者纳入本研究。原始 ODI 问卷被翻译成印度尼西亚语版本,表现出良好的内部一致性(Cronbach's alpha=0.90)和良好的可靠性(组内相关系数=0.97)。测量值的标准误差为 3.35,导致最小可检测变化评分 9。9 个先验假设中的 9 个(100%)得到满足,证实了结构有效性。与 SF-36 的物理成分(疼痛和身体功能分别为 0.77 和 0.76)和 VAS(0.79)之间存在很强的相关性。验证性因子分析得出的原始单因素结构和静态-动态双因素结构的拟合度较差,但具有统计学意义。未发现地板-天花板效应。

结论

ODI 的印度尼西亚语版本显示出与原始 ODI 相似的可靠性、有效性和心理测量特征。该问卷将成为评估印度尼西亚语患者与 LBP 相关残疾的合适工具。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验