• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation of Instruments Measuring Children's Movement Behaviors and Parenting Practices in Brazilian Families.跨文化适应在巴西家庭中测量儿童运动行为和养育实践的工具。
Int J Environ Res Public Health. 2020 Dec 31;18(1):239. doi: 10.3390/ijerph18010239.
2
Psychometric properties of instruments to measure parenting practices and children's movement behaviors in low-income families from Brazil.用于测量巴西低收入家庭养育实践和儿童运动行为的工具的心理测量学特性。
BMC Med Res Methodol. 2021 Jun 24;21(1):129. doi: 10.1186/s12874-021-01320-y.
3
Quality of Communication Questionnaire for COPD patients receiving palliative care: translation and cross-cultural adaptation for use in Brazil.接受姑息治疗的慢性阻塞性肺疾病患者沟通质量问卷:巴西使用的翻译及跨文化调适
J Bras Pneumol. 2017 Sep-Oct;43(5):357-362. doi: 10.1590/S1806-37562016000000199.
4
Pediatric Asthma Control and Communication Instrument: translation into Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil.儿科哮喘控制与交流工具:翻译为葡萄牙语并进行跨文化调适,以便在巴西使用。
J Bras Pneumol. 2019 Jun 27;45(3):e20180169. doi: 10.1590/1806-3713/e20180169.
5
Adherence to 24-hour movement guidelines among rural Brazalian preschool children: associations with parenting practices.农村巴西学龄前儿童遵守 24 小时运动指南的情况:与育儿实践的关联。
Int J Behav Nutr Phys Act. 2022 Oct 21;19(1):133. doi: 10.1186/s12966-022-01369-y.
6
Brazilian Portuguese translation and cross-cultural adaptation of the "Caregiver Priorities and Child Health Index of Life with Disabilities" (CPCHILD) questionnaire.巴西葡萄牙语翻译及“照顾者优先事项和儿童残疾生活健康指数”(CPCHILD)问卷的跨文化调适。
BMC Pediatr. 2014 Feb 1;14:30. doi: 10.1186/1471-2431-14-30.
7
Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.增强跨文化适应和验证过程:对一种自我报告干眼测量工具的巴西葡萄牙语版本进行语言和心理计量学测试。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):370-8. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.07.009. Epub 2014 Dec 17.
8
Cross-cultural adaptation of the Voice-related Experiences of Nonbinary Individuals - VENI to Brazilian Portuguese.非二元个体的声音相关体验量表(VENI)的跨文化调适:从英文译为巴西葡萄牙文。
Codas. 2024 May 27;36(3):e20230170. doi: 10.1590/2317-1782/20242023170pt. eCollection 2024.
9
Transcultural adaptation of the children's anxiety questionnaire in Brazil.儿童焦虑问卷在巴西的跨文化适应性研究
Nurs Open. 2021 Jul;8(4):1652-1659. doi: 10.1002/nop2.794. Epub 2021 Feb 21.
10
Cross-cultural adaptation of the Fat Talk Questionnaire for Brazilian Portuguese language.《闲聊体重问卷》的跨文化适应:巴西葡萄牙语版。
Rev Bras Epidemiol. 2021 Aug 30;24:e210051. doi: 10.1590/1980-549720210051. eCollection 2021.

引用本文的文献

1
Development and preliminary validation of a Chinese Physical Activity Parenting Practices Scale (3-6 years).中文版儿童体育活动育儿实践量表(3 - 6岁)的编制与初步验证
Front Psychol. 2025 Apr 17;16:1560244. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1560244. eCollection 2025.
2
Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation of Movement Behaviour Questionnaire into Malay Language (MBQ-M) for Measuring Movement Behaviors among Preschool Children in Kelantan, Malaysia.《运动行为问卷(MBQ-M)的翻译、跨文化适应及马来语验证:用于测量马来西亚吉兰丹州学龄前儿童的运动行为》
Healthcare (Basel). 2023 Apr 29;11(9):1276. doi: 10.3390/healthcare11091276.
3
Adherence to 24-hour movement guidelines among rural Brazalian preschool children: associations with parenting practices.农村巴西学龄前儿童遵守 24 小时运动指南的情况:与育儿实践的关联。
Int J Behav Nutr Phys Act. 2022 Oct 21;19(1):133. doi: 10.1186/s12966-022-01369-y.
4
A systematic review of proxy-report questionnaires assessing physical activity, sedentary behavior and/or sleep in young children (aged 0-5 years).系统评价代理报告问卷评估 0-5 岁幼儿的身体活动、久坐行为和/或睡眠。
Int J Behav Nutr Phys Act. 2022 Feb 14;19(1):18. doi: 10.1186/s12966-022-01251-x.
5
Psychometric properties of instruments to measure parenting practices and children's movement behaviors in low-income families from Brazil.用于测量巴西低收入家庭养育实践和儿童运动行为的工具的心理测量学特性。
BMC Med Res Methodol. 2021 Jun 24;21(1):129. doi: 10.1186/s12874-021-01320-y.

本文引用的文献

1
SYSTEMATIC REVIEW OF PHYSICAL ACTIVITY AND SEDENTARY BEHAVIOR INDICATORS IN SOUTH-AMERICAN PRESCHOOL CHILDREN.南美洲学龄前儿童身体活动和久坐行为指标的系统评价
Rev Paul Pediatr. 2019 Nov 25;38:e2018112. doi: 10.1590/1984-0462/2020/38/2018112. eCollection 2020.
2
Parental influences on screen time and weight status among preschool children from Brazil: a cross-sectional study.巴西学龄前儿童屏幕时间和体重状况的父母影响:一项横断面研究。
Int J Behav Nutr Phys Act. 2019 Mar 12;16(1):27. doi: 10.1186/s12966-019-0788-3.
3
Sleep, nutrition, and physical activity interventions to prevent obesity in infancy: follow-up of the Prevention of Overweight in Infancy (POI) randomized controlled trial at ages 3.5 and 5 y.睡眠、营养和身体活动干预以预防婴儿肥胖:在 3.5 岁和 5 岁时对预防婴儿超重(POI)随机对照试验的随访。
Am J Clin Nutr. 2018 Aug 1;108(2):228-236. doi: 10.1093/ajcn/nqy090.
4
Relationship between sleep duration and childhood obesity: Systematic review including the potential underlying mechanisms.睡眠时间与儿童肥胖之间的关系:包括潜在潜在机制的系统评价。
Nutr Metab Cardiovasc Dis. 2017 Sep;27(9):751-761. doi: 10.1016/j.numecd.2017.07.008. Epub 2017 Jul 25.
5
Conceptualizing physical activity parenting practices using expert informed concept mapping analysis.运用专家知情概念图分析法对体育活动育儿实践进行概念化。
BMC Public Health. 2017 Jun 14;17(1):574. doi: 10.1186/s12889-017-4487-1.
6
Proportion of children meeting recommendations for 24-hour movement guidelines and associations with adiposity in a 12-country study.一项12国研究中符合24小时运动指南建议的儿童比例及其与肥胖的关联。
Int J Behav Nutr Phys Act. 2016 Nov 25;13(1):123. doi: 10.1186/s12966-016-0449-8.
7
Psychometrics of the preschooler physical activity parenting practices instrument among a Latino sample.拉丁裔样本中幼儿身体活动育儿实践工具的心理测量学
Int J Behav Nutr Phys Act. 2014 Jan 15;11:3. doi: 10.1186/1479-5868-11-3.
8
Parenting styles and practices in children's obesogenic behaviors: scientific gaps and future research directions.养育方式和实践在儿童肥胖相关行为中的作用:科学差距与未来研究方向。
Child Obes. 2013 Aug;9 Suppl(Suppl 1):S73-86. doi: 10.1089/chi.2013.0039.
9
When to prevent cardiovascular disease? As early as possible: lessons from prospective cohorts beginning in childhood.何时预防心血管疾病?尽早:从儿童时期开始的前瞻性队列研究的经验。
Curr Opin Cardiol. 2013 Sep;28(5):561-8. doi: 10.1097/HCO.0b013e32836428f4.
10
Measuring the physical activity practices used by parents of preschool children.测量学前儿童家长的身体活动实践。
Med Sci Sports Exerc. 2013 Dec;45(12):2369-77. doi: 10.1249/MSS.0b013e31829d27de.

跨文化适应在巴西家庭中测量儿童运动行为和养育实践的工具。

Cross-Cultural Adaptation of Instruments Measuring Children's Movement Behaviors and Parenting Practices in Brazilian Families.

机构信息

Institute of Health and Biomedical Innovation at Queensland Centre for Children's Health Research, South Brisbane 4101, Australia.

School of Exercise and Nutrition Sciences, Queensland University of Technology (QUT), Kelvin Grove 4059, Australia.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2020 Dec 31;18(1):239. doi: 10.3390/ijerph18010239.

DOI:10.3390/ijerph18010239
PMID:33396197
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7794996/
Abstract

Childhood obesity is a global problem, disproportionately affecting children in low-to-middle income countries (LMIC). Despite this evidence, no previous study has adapted instruments measuring children's movement behaviors and associated parenting practices for use in LMIC families. This study reports the results of a cross-cultural adaptation of previously validated measures of children's movement behaviors and parenting practices in economically disadvantaged Brazilian families. Study 1 involved translation of the instruments from English to Portuguese. A team of translators (fluent in both English and Portuguese) and researchers followed established procedures for translating measurement scales, identifying problematic items, and reaching consensus on discrepancies. Study 2 involved cognitive interviews with 24 parents from urban and rural North-eastern Brazil addressing the format, content, and clarity of the items. Half the parents provided feedback on the first 33 items of the questionnaire, with the remaining parents providing feedback on the final 29 items. Notes were recorded during the interview and parents' feedback summarized in a report. In the translation and back-translation, 15 discrepancies were identified. These were mostly due to multiple Portuguese words having the same meaning in English. The research team discussed these discrepancies and consensus was reached to ensure that the concepts depicted in the Portuguese version were consistent with the English version. In the cognitive interviews, parents identified minor problems with item comprehension resulting in minor adaptations to response options, recall period, and format of the questionnaire. The process of translation and cognitive interviews conducted in Brazilian families resulted in an appropriate cultural adaptation of scales measuring children's movement behaviors and parenting practices. Future studies should evaluate the validity and reliability of the measures in LMIC families.

摘要

儿童肥胖是一个全球性问题,尤其影响低收入和中等收入国家(LMIC)的儿童。尽管有这方面的证据,但以前没有研究对测量儿童运动行为和相关养育实践的工具进行跨文化适应性改编,以适用于 LMIC 家庭。本研究报告了对先前经过验证的、用于巴西贫困家庭儿童运动行为和养育实践的测量工具进行跨文化适应性改编的结果。研究 1 涉及将工具从英语翻译成葡萄牙语。一组翻译(精通英语和葡萄牙语)和研究人员遵循既定程序,对测量量表进行翻译,确定有问题的项目,并就差异达成共识。研究 2 涉及对来自巴西东北部城乡的 24 位家长进行认知访谈,以了解项目的格式、内容和清晰度。一半的家长对问卷的前 33 项提供了反馈,其余家长对最后 29 项提供了反馈。访谈过程中记录了笔记,并在报告中总结了家长的反馈。在翻译和回译中,发现了 15 处差异。这些主要是由于英语中有多个葡萄牙语单词具有相同的含义。研究团队讨论了这些差异,并达成共识,确保葡萄牙语版本所描绘的概念与英语版本一致。在认知访谈中,家长们发现了一些理解项目的小问题,导致对回答选项、回忆期和问卷格式进行了一些小的调整。在巴西家庭中进行的翻译和认知访谈过程导致了测量儿童运动行为和养育实践的量表的适当文化适应性改编。未来的研究应评估这些措施在 LMIC 家庭中的有效性和可靠性。