• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Will the COVID-19 outbreak be a turning point for China's wildlife protection: New developments and challenges of wildlife conservation in China.新冠疫情会成为中国野生动物保护的转折点吗:中国野生动物保护的新进展与挑战
Biol Conserv. 2021 Feb;254:108937. doi: 10.1016/j.biocon.2020.108937. Epub 2020 Dec 29.
2
Changes of China's regulatory regime on commercial artificial breeding of terrestrial wildlife in time of COVID-19 outbreak and impacts on the future.新冠疫情期间中国陆生野生动物商业性人工繁育监管制度的变化及其对未来的影响。
Biol Conserv. 2020 Oct;250:108756. doi: 10.1016/j.biocon.2020.108756. Epub 2020 Aug 22.
3
Captive breeding of wildlife resources-China's revised supply-side approach to conservation.野生动物资源的圈养繁殖——中国修订后的保护供给侧方法。
Wildl Soc Bull. 2019 Sep;43(3):425-435. doi: 10.1002/wsb.988. Epub 2019 Aug 9.
4
Changing legislative thinking in China to better protect wild animals and human health.改变中国的立法思路,更好地保护野生动物和人类健康。
Conserv Biol. 2022 Feb;36(1):e13837. doi: 10.1111/cobi.13837. Epub 2021 Sep 29.
5
Why do we need a wildlife consumption ban in China?为何中国需要禁食野生动物?
Curr Biol. 2021 Feb 22;31(4):R168-R172. doi: 10.1016/j.cub.2020.12.036.
6
Integrating and updating wildlife conservation in China.中国的野生动物保护整合与更新。
Curr Biol. 2020 Aug 17;30(16):R915-R919. doi: 10.1016/j.cub.2020.06.080.
7
Tropical peatlands and their conservation are important in the context of COVID-19 and potential future (zoonotic) disease pandemics.在新冠疫情及未来可能出现的(人畜共患)疾病大流行的背景下,热带泥炭地及其保护工作至关重要。
PeerJ. 2020 Nov 17;8:e10283. doi: 10.7717/peerj.10283. eCollection 2020.
8
Perceptions of COVID-19 origins and China's wildlife policy reforms.对新冠病毒起源的认知与中国野生动物政策改革
Glob Ecol Conserv. 2023 Jun;43:e02463. doi: 10.1016/j.gecco.2023.e02463. Epub 2023 Apr 5.
9
Wildlife Consumption, Health, and Zoonotic Disease in China After the Emergence of COVID-19.新冠肺炎疫情后中国的野生动物消费、健康和人畜共患病
Ecohealth. 2023 Sep;20(3):323-342. doi: 10.1007/s10393-023-01651-w. Epub 2023 Nov 25.
10
Strengthening protected areas to halt biodiversity loss and mitigate pandemic risks.加强保护区建设以遏制生物多样性丧失并降低大流行风险。
Curr Opin Environ Sustain. 2020 Oct;46:35-38. doi: 10.1016/j.cosust.2020.08.014. Epub 2020 Sep 30.

引用本文的文献

1
Preventing zoonotic spillover through regulatory frameworks governing wildlife trade: A scoping review.通过管理野生动物贸易的监管框架预防人畜共患病传播:一项范围综述
PLoS One. 2025 Jan 6;20(1):e0312012. doi: 10.1371/journal.pone.0312012. eCollection 2025.
2
Public awareness of One Health in China.中国公众对“同一健康”理念的认知。
One Health. 2023 Jul 18;17:100603. doi: 10.1016/j.onehlt.2023.100603. eCollection 2023 Dec.
3
Perceptions of COVID-19 origins and China's wildlife policy reforms.对新冠病毒起源的认知与中国野生动物政策改革
Glob Ecol Conserv. 2023 Jun;43:e02463. doi: 10.1016/j.gecco.2023.e02463. Epub 2023 Apr 5.
4
Majestic tigers: personality structure in the great Amur cat.威严的老虎:东北虎的性格结构
R Soc Open Sci. 2023 Apr 5;10(4):220957. doi: 10.1098/rsos.220957. eCollection 2023 Apr.
5
The conservation and ecological impacts of the COVID-19 pandemic.新冠疫情的保护及生态影响
Biol Conserv. 2021 Aug;260:109204. doi: 10.1016/j.biocon.2021.109204. Epub 2021 Jun 1.
6
Policymaker perceptions of COVID-19 impacts, opportunities and challenges for sustainable wildlife farm management in Vietnam.政策制定者对越南可持续野生动物养殖场管理中新冠疫情的影响、机遇和挑战的看法。
Environ Sci Policy. 2022 Oct;136:497-509. doi: 10.1016/j.envsci.2022.07.017. Epub 2022 Jul 14.
7
A tool for rapid assessment of wildlife markets in the Asia-Pacific Region for risk of future zoonotic disease outbreaks.一种用于快速评估亚太地区野生动物市场未来人畜共患病暴发风险的工具。
One Health. 2021 Jun 17;13:100279. doi: 10.1016/j.onehlt.2021.100279. eCollection 2021 Dec.

本文引用的文献

1
Geodemography, environment and societal characteristics drive the global diversity of emerging, zoonotic and human pathogens.地理人口统计学、环境和社会特征驱动着新发、人畜共患病原体和人类病原体的全球多样性。
Transbound Emerg Dis. 2022 May;69(3):1131-1143. doi: 10.1111/tbed.14072. Epub 2021 Mar 23.
2
China set to clamp down permanently on wildlife trade in wake of coronavirus.新冠疫情之后,中国将永久取缔野生动物交易。
Nature. 2020 Feb 21. doi: 10.1038/d41586-020-00499-2.
3
COVID-19, Systemic Crisis, and Possible Implications for the Wild Meat Trade in Sub-Saharan Africa.新冠疫情、系统性危机以及对撒哈拉以南非洲地区野生动物贸易的潜在影响
Environ Resour Econ (Dordr). 2020;76(4):1045-1066. doi: 10.1007/s10640-020-00474-5. Epub 2020 Aug 4.
4
Beyond banning wildlife trade: COVID-19, conservation and development.超越禁止野生动物贸易:新冠疫情、保护与发展
World Dev. 2020 Dec;136:105121. doi: 10.1016/j.worlddev.2020.105121. Epub 2020 Jul 29.
5
COVID-19, wet markets, and planetary health.新型冠状病毒肺炎、湿货市场与全球健康
Lancet Planet Health. 2020 Jun;4(6):e213-e214. doi: 10.1016/S2542-5196(20)30122-4.
6
Identifying SARS-CoV-2-related coronaviruses in Malayan pangolins.鉴定马来穿山甲体内的 SARS-CoV-2 相关冠状病毒
Nature. 2020 Jul;583(7815):282-285. doi: 10.1038/s41586-020-2169-0. Epub 2020 Mar 26.
7
Wildlife consumption ban is insufficient.野生动物消费禁令是不够的。
Science. 2020 Mar 27;367(6485):1435. doi: 10.1126/science.abb6463.
8
Permanently ban wildlife consumption.永久禁止食用野生动物。
Science. 2020 Mar 27;367(6485):1434. doi: 10.1126/science.abb1938.
9
Wildlife trade, consumption and conservation awareness in southwest China.中国西南部的野生动物贸易、消费与保护意识
Biodivers Conserv. 2008;17(6):1493-1516. doi: 10.1007/s10531-008-9358-8. Epub 2008 Mar 21.
10
A new coronavirus associated with human respiratory disease in China.一种在中国与人类呼吸道疾病相关的新型冠状病毒。
Nature. 2020 Mar;579(7798):265-269. doi: 10.1038/s41586-020-2008-3. Epub 2020 Feb 3.

新冠疫情会成为中国野生动物保护的转折点吗:中国野生动物保护的新进展与挑战

Will the COVID-19 outbreak be a turning point for China's wildlife protection: New developments and challenges of wildlife conservation in China.

作者信息

Huang Qiongyu, Wang Fang, Yang Hongbo, Valitutto Marc, Songer Melissa

机构信息

Smithsonian Conservation Biology Institute, 1500 Remount Road, Front Royal, VA, USA, 22630.

Education Key Laboratory for Biodiversity Science and Ecological Engineering, Coastal Ecosystems Research Station of the Yangtze River Estuary, Institute of Biodiversity Science, School of Life Sciences, Fudan University, Shanghai 200438, China.

出版信息

Biol Conserv. 2021 Feb;254:108937. doi: 10.1016/j.biocon.2020.108937. Epub 2020 Dec 29.

DOI:10.1016/j.biocon.2020.108937
PMID:33518771
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7833061/
Abstract

On 24 February 2020, at the brink of the global coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, the Chinese legislature adopted a decision to ban all terrestrial wildlife for food consumption. This decision set the tone for the revision of the Wildlife Protection Law (WPL), planned for release in late 2020. Both the terrestrial wildlife ban and revised WPL have the potential to greatly reduce consumption of wildlife and aid in prevention of future zoonotic disease outbreaks. The government still faces severe challenges in reducing wildlife use in traditional medicine, strengthening habitat and ecosystem conservation, committing to long-term WPL enforcement, and promoting community education and institutional reforms. However, recent progress in establishing a stricter ban on wildlife consumption, consolidating fragmented protected areas, and increased openness to public oversight are promising developments. While it is clear that global pandemics like COVID-19 can cause massive human suffering and disruption of economies; governments can no longer allow business as usual for the wildlife industry, regardless of the monetary or cultural values it brings. Here we discuss the latest development and limitations of the current wildlife legislation in China and the recommendations for improving Chinese wildlife conservation to better protect biodiversity and reduce risks of spreading zoonotic diseases to humans.

摘要

2020年2月24日,在全球2019冠状病毒病(COVID-19)大流行前夕,中国立法机关通过了一项决定,禁止食用所有陆生野生动物。这一决定为计划于2020年底发布的《野生动物保护法》(WPL)修订定下了基调。陆生野生动物禁令和修订后的《野生动物保护法》都有可能大幅减少野生动物消费,并有助于预防未来的人畜共患病疫情爆发。政府在减少传统医学中对野生动物的使用、加强栖息地和生态系统保护、长期执行《野生动物保护法》以及促进社区教育和机构改革方面仍面临严峻挑战。然而,最近在建立更严格的野生动物消费禁令、整合分散的保护区以及增加对公众监督的开放度方面取得的进展是有希望的发展。虽然很明显,像COVID-19这样的全球大流行会给人类带来巨大痛苦并扰乱经济;但政府不能再允许野生动物产业照常经营,无论其带来的货币价值或文化价值如何。在此,我们讨论中国现行野生动物立法的最新发展和局限性,以及改进中国野生动物保护以更好地保护生物多样性和降低人畜共患病传播给人类风险的建议。