Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Gazi University, Ankara, Turkey.
Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Gazi University, Ankara, Turkey.
J Orthop Sci. 2022 Mar;27(2):380-383. doi: 10.1016/j.jos.2020.12.020. Epub 2021 Feb 3.
The Hand10 Questionnaire is composed of 10 short, easy to understand and illustrated questions and was developed to measure upper extremity disorders. Thanks to these features, unlike other questionnaires that assess upper extremity disorders, it can be used in the elderly and children as well as adults. The aim of this study was to cross-culturally adapt the Hand10 into Turkish and to test its reliability and validity.
Translation and back-translation of the Hand10 were performed according to Beaton guidelines. Patients completed the Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire once and the final version of the Hand10 Questionnaire twice, with 7-days interval. Test-retest reliability and internal consistency were determined using Intraclass Correlation Coefficient analysis and Cronbach's alpha, respectively. Convergent validity of Hand10 was determined with Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire using Pearson Correlation Coefficient analysis.
One hundred patients participated in the study. Cronbach's alpha value was 0.919, indicating an excellent internal consistency. Intraclass Correlation Coefficient value for test-retest reliability were found to be 0.890 that indicates a high reliability. Hand10 showed very good correlation with Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (r: 0.669).
The Turkish version of the Hand10 met set criteria of reliability and validity. As a result of this study, we determined that Hand10 is a useful instrument to measure upper extremity disorders in Turkish-speaking patients. It is recommended to be used in clinical settings and researches.
Hand10 问卷由 10 个简短、易于理解和说明的问题组成,旨在测量上肢疾病。与评估上肢疾病的其他问卷不同,由于这些特点,它可以在老年人、儿童和成人中使用。本研究旨在将 Hand10 文化适应性地转化为土耳其语,并检验其信度和效度。
根据 Beaton 指南对 Hand10 进行翻译和回译。患者一次性完成上肢残疾、肩手问卷,7 天后两次完成 Hand10 问卷。采用组内相关系数分析和 Cronbach's alpha 分别评估测试-重测信度和内部一致性。采用 Pearson 相关系数分析评估 Hand10 的收敛效度。
100 例患者参与研究。Cronbach's alpha 值为 0.919,表明内部一致性良好。测试-重测信度的组内相关系数值为 0.890,表明可靠性高。Hand10 与上肢残疾、肩手问卷相关性良好(r:0.669)。
土耳其语版 Hand10 符合可靠性和有效性标准。通过这项研究,我们确定 Hand10 是一种在土耳其语患者中测量上肢疾病的有用工具。建议在临床环境和研究中使用。