Suppr超能文献

中国抗击新冠疫情的媒体框架

Media framing of fighting COVID-19 in China.

作者信息

Gui Lili

机构信息

School of Foreign Languages, Nanjing Xiaozhuang University, Nanjing, China.

出版信息

Sociol Health Illn. 2021 May;43(4):966-970. doi: 10.1111/1467-9566.13271. Epub 2021 Mar 30.

Abstract

This study focuses on media framings of COVID-19 in Chinese social and cultural contexts. After analysing nine weeks' news reports of Xinwen Lianbo, one of China's mainstream media, we discovered that the metaphorical war frame dominated throughout the corpus but it did not remain the same. Some of its semantic concepts like the type of war evolved over time. There are also several minor metaphors such as race, challenge, chess and combination blow metaphors, which are not as dominant as the war metaphor but should by no means be neglected. The race and challenge metaphors are complementary with the war metaphor to frame COVID-19, while the chess and combination blow metaphors are culturally loaded. What's more, literal frames like responsibility and collaboration were also found in the corpus. All frames, whether metaphorical or literal, work together to shape what COVID-19 was, what roles people should play and what people could do. In this study, we intend to explore how media framings of COVID-19 were related to media and government's responses as well as how they might have contributed to the public's responses. The media is an important source of information, whose role in public health emergencies deserves our attention.

摘要

本研究聚焦于中国社会文化背景下新冠疫情的媒体框架。在分析了中国主流媒体之一《新闻联播》九周的新闻报道后,我们发现隐喻性的战争框架在整个语料库中占据主导地位,但并非一成不变。其一些语义概念,如战争类型,随时间演变。此外,还有一些次要隐喻,如竞赛、挑战、棋局和组合打击隐喻,虽不如战争隐喻那般占主导地位,但绝不可忽视。竞赛和挑战隐喻与战争隐喻相辅相成,共同构建对新冠疫情的框架,而棋局和组合打击隐喻则具有文化内涵。此外,语料库中还发现了责任和协作等字面框架。所有框架,无论是隐喻性的还是字面的,共同塑造了新冠疫情的面貌、人们应扮演的角色以及人们能够采取的行动。在本研究中,我们旨在探讨新冠疫情的媒体框架如何与媒体和政府的应对措施相关联,以及它们如何可能影响公众的反应。媒体是重要的信息来源,其在突发公共卫生事件中的作用值得我们关注。

相似文献

1
Media framing of fighting COVID-19 in China.中国抗击新冠疫情的媒体框架
Sociol Health Illn. 2021 May;43(4):966-970. doi: 10.1111/1467-9566.13271. Epub 2021 Mar 30.
4
An analysis of metaphor in COVID-19 TV news in English and Spanish.关于 COVID-19 电视新闻英语和西班牙语中隐喻的分析。
J Commun Healthc. 2024 Oct;17(3):254-264. doi: 10.1080/17538068.2023.2255417. Epub 2023 Sep 7.
6
Does the COVID-19 war metaphor influence reasoning?新冠疫情的“战争”隐喻是否影响推理?
PLoS One. 2021 Apr 28;16(4):e0250651. doi: 10.1371/journal.pone.0250651. eCollection 2021.
7
Metaphors we Lie by: our 'War' against COVID-19.我们说谎的隐喻:我们与 COVID-19 的“战争”。
Hist Philos Life Sci. 2022 May 12;44(2):18. doi: 10.1007/s40656-022-00501-2.

引用本文的文献

5
Flu-like pandemics and metaphor pre-covid: A corpus investigation.流感样大流行与新冠疫情前的隐喻:一项语料库研究
Discourse Context Media. 2021 Jun;41:100503. doi: 10.1016/j.dcm.2021.100503. Epub 2021 May 7.
6
COVID-19 Vaccination Strategy in China: A Case Study.中国的新冠疫苗接种策略:一项案例研究。
Epidemiologia (Basel). 2021 Sep 3;2(3):402-425. doi: 10.3390/epidemiologia2030030.

本文引用的文献

1
Flu frames.流感症状。
Sociol Health Illn. 2013 Feb;35(2):309-24. doi: 10.1111/j.1467-9566.2012.01537.x. Epub 2013 Jan 17.
7
Representations of SARS in the British newspapers.英国报纸对非典的报道。
Soc Sci Med. 2004 Dec;59(12):2561-71. doi: 10.1016/j.socscimed.2004.03.038.
8
Use of metaphor in the discourse on cancer.隐喻在癌症论述中的运用。
J Clin Oncol. 2004 Oct 1;22(19):4024-7. doi: 10.1200/JCO.2004.03.136.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验