Suppr超能文献

阅读英文俳句:关于“切断效应”的眼动研究。

Reading English-language haiku: An eye-movement study of the 'cut effect'.

作者信息

Geyer Thomas, Günther Franziska, Müller Hermann J, Kacian Jim, Liesefeld Heinrich René, Pierides Stella

机构信息

General and Experimental Psychology LMU, Munich, Germany.

Department of English and American Studies, LMU, Munich, Germany.

出版信息

J Eye Mov Res. 2020 Jan 17;13(2). doi: 10.16910/jemr.13.2.2.

Abstract

The current study, set within the larger enterprise of Neuro-Cognitive Poetics, was designed to examine how readers deal with the 'cut' - a more or less sharp semantic-conceptual break - in normative, three-line English-language haiku poems (ELH). Readers were presented with three-line haiku that consisted of two (seemingly) disparate parts, a (two-line) 'phrase' image and a one-line 'fragment' image, in order to determine how they process the conceptual gap between these images when constructing the poem's meaning - as reflected in their patterns of reading eye movements. In addition to replicating the basic 'cut effect', i.e., the extended fixation dwell time on the fragment line relative to the other lines, the present study examined (a) how this effect is influenced by whether the cut is purely implicit or explicitly marked by punctuation, and (b) whether the effect pattern could be delineated against a control condition of 'uncut', one-image haiku. For 'cut' vs. 'uncut' haiku, the results revealed the distribution of fixations across the poems to be modulated by the position of the cut (after line 1 vs. after line 2), the presence vs. absence of a cut marker, and the semanticconceptual distance between the two images (context-action vs. juxtaposition haiku). These formal-structural and conceptual-semantic properties were associated with systematic changes in how individual poem lines were scanned at first reading and then (selectively) re-sampled in second- and third-pass reading to construct and check global meaning. No such effects were found for one-image (control) haiku. We attribute this pattern to the operation of different meaning resolution processes during the comprehension of two-image haiku, which are invoked by both form- and meaning-related features of the poems.

摘要

当前这项研究是在神经认知诗学这个更大的研究范畴内进行的,旨在探究读者如何处理规范的三行英文俳句(ELH)中的“分割”——一种或多或少明显的语义概念上的断裂。研究者向读者呈现由两个(看似)不同部分组成的三行俳句,即一个(两行的)“短语”意象和一个单行的“片段”意象,以确定他们在构建诗歌意义时如何处理这些意象之间的概念差距——这通过他们的阅读眼动模式得以体现。除了复制基本的“分割效应”,即相对于其他行,片段行上的注视停留时间延长,本研究还考察了:(a)这种效应如何受到分割是纯粹隐含的还是由标点明确标记的影响;(b)这种效应模式是否可以与“未分割”的单意象俳句的对照条件区分开来。对于“分割”与“未分割”的俳句,结果显示整首诗中注视点的分布受到分割位置(在第1行之后还是第2行之后)、分割标记的有无以及两个意象之间的语义概念距离(情境 - 动作与并列俳句)的调节。这些形式结构和概念语义属性与个体诗行在初次阅读时的扫描方式以及随后在第二遍和第三遍阅读中(选择性地)重新采样以构建和检验整体意义的系统变化相关。对于单意象(对照)俳句则未发现此类效应。我们将这种模式归因于在理解双意象俳句过程中不同意义解析过程的运作,这些过程由诗歌的形式和意义相关特征共同引发。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/3f23/7882062/8c789f1b94dd/jemr-13-02-b-figure-01.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验