Fechino M, Jacobs A M, Lüdtke J
Aix-Marseille University and CNRS, France.
Center for Cognitive Neuroscience, Berlin (CCNB), Freie Universität Berlin, Germany.
J Eye Mov Res. 2020 May 11;13(3). doi: 10.16910/jemr.13.3.4. eCollection 2020.
Following Jakobson and Levi-Strauss [1] famous analysis of Baudelaire's poem ', in the present study we investigated the reading of French poetry from a Neurocognitive Poetics perspective. Our study is exploratory and a first attempt in French, most previous work having been done in either German or English (e.g. [2] [3] [4] [5] [6]). We varied the presentation mode of the poem (verse vs. prose form) and measured the eye movements of our readers to test the hypothesis of an interaction between presentation mode and reading behavior. We specifically focussed on rhyme scheme effects on standard eye movement parameters. Our results replicate those from previous English poetry studies in that there is a specific pattern in poetry reading with longer gaze durations and more rereading in the verse than in the prose format. Moreover, presentation mode also matters for making salient the rhyme scheme. This first study generates interesting hypotheses for further research applying quantitative narrative analysis to French poetry and developing the Neurocognitive Poetics Model of literary reading [NCPM; 2] into a cross-linguistic model of poetry reading.
继雅各布森和列维-斯特劳斯对波德莱尔的诗歌进行著名分析之后,在本研究中,我们从神经认知诗学的角度对法语诗歌的阅读进行了调查。我们的研究具有探索性,是在法语领域的首次尝试,此前大多数研究都是用德语或英语进行的(例如[2][3][4][5][6])。我们改变了诗歌的呈现方式(韵文形式与散文形式),并测量了读者的眼动情况,以检验呈现方式与阅读行为之间存在相互作用的假设。我们特别关注押韵方案对标准眼动参数的影响。我们的研究结果重复了之前英语诗歌研究的结果,即诗歌阅读存在一种特定模式,与散文形式相比,韵文形式的凝视时间更长,重读更多。此外,呈现方式对于突出押韵方案也很重要。这项初步研究为进一步的研究提出了有趣的假设,这些研究将定量叙事分析应用于法语诗歌,并将文学阅读的神经认知诗学模型[NCPM;2]发展成为一种跨语言的诗歌阅读模型。