Mott Megan, Midgley Katherine J, Holcomb Phillip J, Emmorey Karen
Department of Psychology, San Diego State University.
School of Speech, Language and Hearing Sciences, San Diego State University.
Biling (Camb Engl). 2020 Nov;23(5):1032-1044. doi: 10.1017/S1366728919000889. Epub 2020 Jan 31.
This study used ERPs to a) assess the neural correlates of cross-linguistic, cross-modal translation priming in hearing beginning learners of American Sign Language (ASL) and deaf highly proficient signers and b) examine whether sign iconicity modulates these priming effects. Hearing learners exhibited translation priming for ASL signs preceded by English words (greater negativity for unrelated than translation primes) later in the ERP waveform than deaf signers and exhibited earlier and greater priming for iconic than non-iconic signs. Iconicity did not modulate translation priming effects either behaviorally or in the ERPs for deaf signers (except in a 800-1000 ms time window). Because deaf signers showed early translation priming effects (beginning at 400ms-600ms), we suggest that iconicity did not facilitate lexical access, but deaf signers may have recognized sign iconicity later in processing. Overall, the results indicate that iconicity speeds lexical access for L2 sign language learners, but not for proficient signers.
本研究使用事件相关电位(ERPs)来:a)评估美国手语(ASL)听力初学者和高熟练聋人手语使用者中跨语言、跨模态翻译启动的神经关联;b)检验手语象似性是否调节这些启动效应。听力学习者在ERP波形中比聋人手语使用者更晚出现对英语单词后接ASL手语的翻译启动效应(无关启动比翻译启动的负波更大),并且对象似性手语的启动效应比对非象似性手语的启动效应出现得更早且更强。象似性在行为或ERP方面均未调节聋人手语使用者的翻译启动效应(800 - 1000毫秒时间窗口除外)。由于聋人手语使用者表现出早期翻译启动效应(从400毫秒 - 600毫秒开始),我们认为象似性并未促进词汇通达,但聋人手语使用者可能在加工后期才识别出手语象似性。总体而言,结果表明象似性加快了第二语言手语学习者的词汇通达速度,但对熟练手语使用者则不然。