• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在西班牙的普通人群中对 Baron Cohen 面部测试进行翻译和验证。

Translation and validation of Baron Cohen’s face test in a general population from Spain.

机构信息

Institut de Recerca de Sant Joan de Déu. Edifici Docent. Santa Rosa, 39-57 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona). Spain. Parc Sanitari Sant Joan de Déu, Sant Boi de Llobregat, Spain. Carrer del Doctor Antoni Pujadas, 42, 08830 Sant Boi de Llobregat. Fundació Sant Joan de Déu, Esplugues de Llobregat, Spain. Edifici Docent. Santa Rosa, 39-57 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona). Spain. CIBERSAM (Centro de Investigación Biomédica en Red - Salud Mental). Av. Monforte de Lemos, 3-5. Pabellón 11. Planta 0 28029 Madrid (Spain).

Institut de Recerca de Sant Joan de Déu. Edifici Docent. Santa Rosa, 39-57 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona). Spain. Parc Sanitari Sant Joan de Déu, Sant Boi de Llobregat, Spain. Carrer del Doctor Antoni Pujadas, 42, 08830 Sant Boi de Llobregat. Fundació Sant Joan de Déu, Esplugues de Llobregat, Spain. Edifici Docent. Santa Rosa, 39-57 08950 Esplugues del Llobregat (Barcelona). Spain. Departamento de Metodología, Facultad de Psicología, Universidad Complutense de Madrid. Campus de Somosaguas, 28223, Pozuelo de Alarcón. Madrid, Spain.

出版信息

Actas Esp Psiquiatr. 2021 May;49(3):106-113. Epub 2021 May 1.

PMID:33969470
Abstract

Facial emotion recognition is considered the foundation of effective social functioning, but it has been found impaired in several clinical populations. How- ever, there are few validated tests to measure the ability. To the best of our knowledge, there is no validated measure in a Spanish population. We translated and validated Baron Cohen’s Face Test in a general Spanish population.

摘要

面部表情识别被认为是有效社交功能的基础,但已经发现在几个临床群体中存在受损的情况。然而,目前用于测量这种能力的有效测试方法却很少。据我们所知,在西班牙人群中还没有经过验证的测试方法。我们对 Baron Cohen 的面部测试进行了翻译和验证,使其适用于一般的西班牙人群。

相似文献

1
Translation and validation of Baron Cohen’s face test in a general population from Spain.在西班牙的普通人群中对 Baron Cohen 面部测试进行翻译和验证。
Actas Esp Psiquiatr. 2021 May;49(3):106-113. Epub 2021 May 1.
2
Spanish translation and linguistic validation of the quality of life in neurological disorders (Neuro-QoL) measurement system.神经疾病生活质量(Neuro-QoL)测量系统的西班牙语翻译及语言验证
Qual Life Res. 2015 Mar;24(3):753-6. doi: 10.1007/s11136-014-0786-5. Epub 2014 Sep 19.
3
The Childhood Autism Spectrum Test (CAST): Spanish adaptation and validation.儿童自闭症谱系测试(CAST):西班牙语版的适应与验证。
Autism Res. 2017 Sep;10(9):1491-1498. doi: 10.1002/aur.1793. Epub 2017 Apr 6.
4
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Bath Ankylosing Spondylitis Functional Index (BASFI), the Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI) and the Dougados Functional Index (DFI) in a Spanish speaking population with spondyloarthropathies.在患有脊柱关节病的西班牙语人群中对巴斯强直性脊柱炎功能指数(BASFI)、巴斯强直性脊柱炎疾病活动指数(BASDAI)和杜加多斯功能指数(DFI)进行翻译、跨文化调适及验证。
Clin Exp Rheumatol. 2003 Jul-Aug;21(4):451-8.
5
Developing Evidence-Based Practice questionnaire for community health nurses: reliability and validity of a Spanish adaptation.为社区健康护士编制循证实践问卷:西班牙语改编版的信效度研究
J Clin Nurs. 2016 Feb;25(3-4):505-17. doi: 10.1111/jocn.13078.
6
Cross-cultural adaptation and psychometric validation of the Patient Scar Assessment Questionnaire to the Spanish language in head and neck surgery.头颈部外科患者瘢痕评估问卷的跨文化调适与心理计量学验证:西班牙语版。
Int Wound J. 2020 Feb;17(1):21-31. doi: 10.1111/iwj.13218. Epub 2019 Nov 3.
7
Translation and Validation of the Facial Clinimetric Evaluation Scale to Spanish.面部临床计量评估量表的西班牙语翻译与验证。
Otolaryngol Head Neck Surg. 2021 Jun;164(6):1179-1185. doi: 10.1177/0194599820969622. Epub 2020 Nov 10.
8
[Translation of titles into English in Medicina Clínica: quality and influence of the Spanish language].《《临床医学》中标题的英文翻译:西班牙语的质量与影响》
Med Clin (Barc). 1996 Mar 2;106(8):298-303.
9
The Spanish National Institutes of Health-Chronic Prostatitis Symptom Index: translation and linguistic validation.西班牙国立卫生研究院-慢性前列腺炎症状指数:翻译与语言验证
J Urol. 2001 Nov;166(5):1800-3.
10
[Spanish translation and validation of the nursing dental coping beliefs scale].[护理牙科应对信念量表的西班牙语翻译与验证]
Rev Esp Salud Publica. 2010 Jul-Aug;84(4):409-16. doi: 10.1590/s1135-57272010000400005.

引用本文的文献

1
Social Cognition in Suicidal Behavior in Psychosis: A Systematic Review.精神病患者自杀行为中的社会认知:一项系统综述
Behav Sci (Basel). 2025 Jun 1;15(6):759. doi: 10.3390/bs15060759.
2
Sex-based differences in Jumping to Conclusions: a multidimensional analysis of first-episode psychosis.妄下结论中的性别差异:首发精神病的多维度分析
Schizophrenia (Heidelb). 2025 Apr 12;11(1):60. doi: 10.1038/s41537-025-00579-0.
3
Pilot study on the effectiveness of the socialmind program for the rehabilitation of social cognition following acquired brain injury.
关于社会思维计划对后天性脑损伤后社会认知康复有效性的初步研究。
Front Psychol. 2024 Jul 17;15:1338335. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1338335. eCollection 2024.
4
Neuropsychological profiles in first-episodes psychosis and their relationship with clinical, metacognition and social cognition variables.首发精神病的神经心理学特征及其与临床、元认知和社会认知变量的关系。
Eur Arch Psychiatry Clin Neurosci. 2025 Apr;275(3):701-713. doi: 10.1007/s00406-024-01813-z. Epub 2024 May 28.
5
Effectiveness of family metacognitive training in mothers with psychosis and their adolescent children: a multicenter study protocol.家庭元认知训练对患有精神病的母亲及其青春期子女的有效性:一项多中心研究方案。
Front Psychol. 2024 Mar 22;15:1359693. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1359693. eCollection 2024.
6
Heterogeneity in Response to MCT and Psychoeducation: A Feasibility Study Using Latent Class Mixed Models in First-Episode Psychosis.对MCT和心理教育反应的异质性:一项在首发精神症中使用潜在类别混合模型的可行性研究
Healthcare (Basel). 2022 Oct 28;10(11):2155. doi: 10.3390/healthcare10112155.
7
Influence of Maternal and Paternal History of Mental Health in Clinical, Social Cognition and Metacognitive Variables in People with First-Episode Psychosis.父母精神病史对首发精神病患者临床、社会认知和元认知变量的影响。
J Pers Med. 2022 Oct 18;12(10):1732. doi: 10.3390/jpm12101732.
8
Males and females with first episode psychosis present distinct profiles of social cognition and metacognition.首发精神病的男性和女性表现出不同的社会认知和元认知特征。
Eur Arch Psychiatry Clin Neurosci. 2022 Oct;272(7):1169-1181. doi: 10.1007/s00406-022-01438-0. Epub 2022 Jul 8.
9
Persons with first episode psychosis have distinct profiles of social cognition and metacognition.首发精神病患者具有独特的社会认知和元认知特征。
NPJ Schizophr. 2021 Dec 9;7(1):61. doi: 10.1038/s41537-021-00187-8.