Suppr超能文献

为危重症患者及其家属提供沟通便利:在美国和法国实施的两项随机试验的研究方案。

Facilitating communication for critically ill patients and their family members: Study protocol for two randomized trials implemented in the U.S. and France.

机构信息

Cambia Palliative Care Center of Excellence and Division of Pulmonary, Critical Care, and Sleep Medicine, University of Washington, Seattle, WA, United States.

AP-HP, Hôpital Saint-Louis, Intensive Care Medicine, Famiréa Research Group, Paris, France.

出版信息

Contemp Clin Trials. 2021 Aug;107:106465. doi: 10.1016/j.cct.2021.106465. Epub 2021 Jun 3.

Abstract

BACKGROUND

Critically-ill patients and their families suffer a high burden of psychological symptoms due, in part, to many transitions among clinicians and settings during and after critical illness, resulting in fragmented care. Communication facilitators may help.

DESIGN AND INTERVENTION

We are conducting two cluster-randomized trials, one in the U.S. and one in France, with the goal of evaluating a nurse facilitator trained to support, model, and teach communication strategies enabling patients and families to secure care consistent with patients' goals, beginning in ICU and continuing for 3 months.

PARTICIPANTS

We will randomize 376 critically-ill patients in the US and 400 in France to intervention or usual care. Eligible patients have a risk of hospital mortality of greater than15% or a chronic illness with a median survival of approximately 2 years or less.

OUTCOMES

We assess effectiveness with patient- and family-centered outcomes, including symptoms of depression, anxiety, and post-traumatic stress, as well as assessments of goal-concordant care, at 1-, 3-, and 6-months post-randomization. The primary outcome is family symptoms of depression over 6 months. We also evaluate whether the intervention improves value by reducing utilization while improving outcomes. Finally, we use mixed methods to explore implementation factors associated with implementation outcomes (acceptability, fidelity, acceptability, penetration) to inform dissemination. Conducting the trial in U.S. and France will provide insights into differences and similarities between countries.

CONCLUSIONS

We describe the design of two randomized trials of a communication facilitator for improving outcomes for critically ill patients and their families in two countries.

摘要

背景

危重症患者及其家属承受着较高的心理症状负担,部分原因是在重症期间和之后,由于临床医生和环境的多次转换,导致护理碎片化。沟通促进者可能会有所帮助。

设计和干预

我们正在进行两项集群随机试验,一项在美国,一项在法国,目的是评估经过培训的护士促进者,以支持、模拟和教授沟通策略,使患者和家属能够在 ICU 开始并持续 3 个月的时间内获得符合患者目标的护理。

参与者

我们将在美国随机抽取 376 名危重症患者,在法国随机抽取 400 名患者,分为干预组或常规护理组。符合条件的患者具有住院死亡率超过 15%或慢性病中位生存期约为 2 年或更短的风险。

结果

我们使用以患者和家庭为中心的结果评估有效性,包括抑郁、焦虑和创伤后应激症状,以及评估目标一致的护理,在随机分组后 1、3 和 6 个月进行评估。主要结果是家庭在 6 个月内的抑郁症状。我们还评估了干预措施是否通过减少使用量同时改善结果来提高价值。最后,我们使用混合方法探索与实施结果(可接受性、保真度、可接受性、渗透率)相关的实施因素,为传播提供信息。在美国和法国进行试验将提供两国之间差异和相似性的见解。

结论

我们描述了两项随机试验的设计,目的是为两国的危重症患者及其家属提供沟通促进者,以改善他们的结局。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/abf1/8429114/cb500d4c0652/nihms-1714103-f0001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验