• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《波斯简明疾病感知问卷》:在慢性非特异性下腰痛患者中的验证。

The Persian Brief Illness Perception Questionnaire: Validation in Patients with Chronic Nonspecific Low Back Pain.

机构信息

Department of Anatomy, School of Medicine, Guilan University of Medical Sciences, Rasht, Iran.

Student Research Committee, University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran.

出版信息

ScientificWorldJournal. 2021 Jul 26;2021:3348011. doi: 10.1155/2021/3348011. eCollection 2021.

DOI:10.1155/2021/3348011
PMID:34354548
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8331304/
Abstract

BACKGROUND

Illness perceptions may influence coping behaviors as well as treatment and recovery among patients with chronic pain including low back pain (LBP). These perceptions may vary across different conditions. The Brief Illness Perception Questionnaire (BIPQ) is used as an instrument to assess the patients' perception of illness. Although the BIPQ has been previously translated into Persian, its psychometric properties have not been evaluated among patients with chronic nonspecific LBP. The aim of this study was to determine the reliability and validity of the Persian BIPQ in patients with chronic nonspecific LBP.

METHODS

116 patients with chronic nonspecific LBP with a mean (standard deviation) age of 36.4 years (10.7) participated in this cross-sectional study. Fifty patients were reexamined after 10 to 12 days for test-retest reliability. Internal consistency reliability, construct validity, concurrent criterion validity, and structural validity were evaluated. The concurrent validity was examined by using the Short Form-36 Health Survey.

RESULTS

There were no floor and ceiling effects. Cronbach's alpha for the total score was 0.90. The intraclass correlation coefficient (ICC) for test-retest reliability was 0.90. The standard error of measurement and the minimal detectable change was found to be 3.26 and 9.04, respectively. The convergent correlations confirmed the construct validity. The concurrent criterion validity was demonstrated by significant negative correlations with the SF-36. The Exploratory Factor Analysis produced the 2 factors (emotional illness representations and cognitive illness representations) with an eigenvalue >1.0 that jointly accounted for 58.86% of the total variance.

CONCLUSION

The Persian BIPQ is a reliable and 2-factor instrument and can be used for assessing illness perception in patients with chronic nonspecific LBP.

摘要

背景

疾病认知可能会影响慢性疼痛患者(包括慢性下背痛,LBP)的应对行为以及治疗和康复。这些认知可能因不同的病症而有所不同。简短疾病认知问卷(BIPQ)是用于评估患者疾病认知的一种工具。尽管 BIPQ 之前已被译为波斯语,但它在慢性非特异性 LBP 患者中的心理测量特性尚未得到评估。本研究的目的是确定波斯语 BIPQ 在慢性非特异性 LBP 患者中的信度和效度。

方法

116 名慢性非特异性 LBP 患者参与了这项横断面研究,平均(标准差)年龄为 36.4 岁(10.7)。其中 50 名患者在 10-12 天后进行了重测以评估测试-重测信度。评估内部一致性信度、结构效度、同时效标效度和结构效度。同时效标效度通过使用 36 项简短健康调查问卷(SF-36)进行评估。

结果

无地板效应和天花板效应。总分的克朗巴赫α系数为 0.90。重测信度的组内相关系数(ICC)为 0.90。测量误差的标准误差和最小可检测变化分别为 3.26 和 9.04。聚合相关性证实了结构效度。同时效标效度通过与 SF-36 的显著负相关得到证明。探索性因子分析产生了 2 个因子(情绪疾病认知和认知疾病认知),特征值>1.0,共同解释了总方差的 58.86%。

结论

波斯语 BIPQ 是一种可靠的 2 因素工具,可用于评估慢性非特异性 LBP 患者的疾病认知。

相似文献

1
The Persian Brief Illness Perception Questionnaire: Validation in Patients with Chronic Nonspecific Low Back Pain.《波斯简明疾病感知问卷》:在慢性非特异性下腰痛患者中的验证。
ScientificWorldJournal. 2021 Jul 26;2021:3348011. doi: 10.1155/2021/3348011. eCollection 2021.
2
Measurement of acute nonspecific low back pain perception in primary care physical therapy: reliability and validity of the brief illness perception questionnaire.在初级保健物理治疗中测量急性非特异性腰痛感知:简短疾病感知问卷的可靠性和有效性。
BMC Musculoskelet Disord. 2013 Feb 1;14:53. doi: 10.1186/1471-2474-14-53.
3
Psychometric properties of the Persian version of the brief illness questionnaire in Iranian with non-specific chronic neck pain.伊朗非特异性慢性颈痛患者使用简短疾病问卷波斯文版本的心理测量特性。
J Bodyw Mov Ther. 2021 Oct;28:323-331. doi: 10.1016/j.jbmt.2021.06.002. Epub 2021 Jun 12.
4
The Igbo Brief Illness Perceptions Questionnaire: A cross-cultural adaptation and validation study in Nigerian populations with chronic low back pain.伊博人简要疾病感知问卷:在尼日利亚慢性腰痛人群中的跨文化调适和验证研究。
J Back Musculoskelet Rehabil. 2021;34(3):399-411. doi: 10.3233/BMR-191687.
5
Reliability and Validity of the Pain Anxiety Symptom Scale in Persian Speaking Chronic Low Back Pain Patients.《疼痛焦虑症状量表在波斯语慢性下腰痛患者中的信度和效度》。
Spine (Phila Pa 1976). 2017 Nov 1;42(21):E1238-E1244. doi: 10.1097/BRS.0000000000002149.
6
The functional rating index: reliability and validity of the Persian language version in patients with low back pain.功能评定指数:在腰痛患者中评估波斯语版本的可靠性和有效性。
Spine (Phila Pa 1976). 2011 Nov 15;36(24):E1573-7. doi: 10.1097/BRS.0b013e3182103282.
7
Confirmatory Factor Analysis, Reliability, and Validity of the Persian Version of the Coping Strategies Questionnaire for Iranian People With Nonspecific Chronic Neck Pain.伊朗非特异性慢性颈痛人群应对策略问卷波斯文版的验证性因子分析、信度和效度。
J Manipulative Physiol Ther. 2021 Jan;44(1):72-84. doi: 10.1016/j.jmpt.2020.08.004. Epub 2020 Nov 26.
8
Measurement Properties of the Sedentary Behavior Questionnaire in Patients with Chronic Nonspecific Low Back Pain.慢性非特异性下腰痛患者久坐行为问卷的测量特性。
PM R. 2021 Mar;13(3):250-257. doi: 10.1002/pmrj.12490. Epub 2020 Dec 25.
9
Job requirements and physical demands (JRPD) questionnaire: cross-cultural adaptation and psychometric evaluation in Iranian Army personnel with chronic low back pain.工作要求和身体需求(JRPD)问卷:伊朗军队慢性下背痛人员的跨文化适应和心理测量评估。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 Jan 5;23(1):33. doi: 10.1186/s12891-021-04961-8.
10
Persian translation and validation of the Back Pain Functional Scale.《背痛功能量表》的波斯语翻译与验证
Physiother Theory Pract. 2018 Mar;34(3):223-230. doi: 10.1080/09593985.2017.1390804. Epub 2017 Oct 25.

引用本文的文献

1
Translation and Psychometric Validation of Brief Illness Perception Questionnaire: The Urdu Version for Facilitating Multidisciplinary Research in Pakistan.《简短疾病认知问卷的翻译与心理测量学验证:用于促进巴基斯坦多学科研究的乌尔都语版本》
J Multidiscip Healthc. 2025 Aug 20;18:5075-5088. doi: 10.2147/JMDH.S536636. eCollection 2025.
2
Impact of health literacy and illness perception on medication adherence among older adults with hypertension in Iran: a cross-sectional study.伊朗高血压老年患者的健康素养和疾病认知对药物依从性的影响:一项横断面研究。
Front Public Health. 2024 Mar 27;12:1347180. doi: 10.3389/fpubh.2024.1347180. eCollection 2024.
3
Cognitive and Emotional Perceptions of Illness in Patients Diagnosed with Type 2 Diabetes Mellitus.2型糖尿病患者对疾病的认知和情感感知
Healthcare (Basel). 2024 Jan 15;12(2):199. doi: 10.3390/healthcare12020199.
4
Evaluating the Turkish validity and reliability of the Brief Illness Perception Questionnaire in periodontal diseases.评估Brief Illness Perception Questionnaire 在牙周病中的土耳其效标效度和信度。
PeerJ. 2023 Sep 11;11:e16065. doi: 10.7717/peerj.16065. eCollection 2023.
5
Predictors of the worry about cancer recurrence among women with breast cancer.乳腺癌女性对癌症复发的担忧的预测因素。
BMC Womens Health. 2023 Mar 25;23(1):131. doi: 10.1186/s12905-023-02296-1.

本文引用的文献

1
Validity and reliability of a Malay version of the brief illness perception questionnaire for patients with type 2 diabetes mellitus.2型糖尿病患者简短疾病认知问卷马来语版本的效度和信度
BMC Med Res Methodol. 2017 Aug 3;17(1):118. doi: 10.1186/s12874-017-0394-5.
2
Psychometric assessment of the Chinese version of the brief illness perception questionnaire in breast cancer survivors.中文版简明疾病感知问卷在乳腺癌幸存者中的心理测量学评估
PLoS One. 2017 Mar 20;12(3):e0174093. doi: 10.1371/journal.pone.0174093. eCollection 2017.
3
Reliability and Validity of the Pain Anxiety Symptom Scale in Persian Speaking Chronic Low Back Pain Patients.《疼痛焦虑症状量表在波斯语慢性下腰痛患者中的信度和效度》。
Spine (Phila Pa 1976). 2017 Nov 1;42(21):E1238-E1244. doi: 10.1097/BRS.0000000000002149.
4
Validation of the Revised Illness Perception Questionnaire in Turkish epilepsy patients and the effects of earthquake experience on perception of disease.修订版疾病认知问卷在土耳其癫痫患者中的效度验证以及地震经历对疾病认知的影响。
Neuropsychiatr Dis Treat. 2017 Feb 21;13:551-556. doi: 10.2147/NDT.S126706. eCollection 2017.
5
Factor Structure and Psychometric Properties of the Brief Illness Perception Questionnaire in Turkish Cancer Patients.土耳其癌症患者简明疾病感知问卷的因子结构及心理测量特性
Asia Pac J Oncol Nurs. 2017 Jan-Mar;4(1):77-83. doi: 10.4103/2347-5625.199080.
6
The Spinal Cord Injury Spasticity Evaluation Tool: A Persian adaptation and validation study.脊髓损伤痉挛评估工具:一项波斯语改编与验证研究。
J Spinal Cord Med. 2017 Jul;40(4):380-388. doi: 10.1080/10790268.2016.1195941. Epub 2016 Aug 31.
7
Reliability and validity of the Persian adaptation of the Core Outcome Measure Index in patients with chronic low back pain.慢性下腰痛患者核心结局测量指数波斯语改编版的信度和效度
J Orthop Sci. 2016 Nov;21(6):723-726. doi: 10.1016/j.jos.2016.07.022. Epub 2016 Aug 18.
8
Cross-cultural adaptation and psychometric properties of an Arabic language version of the Brief Illness Perception Questionnaire in Lebanon.黎巴嫩阿拉伯语版简易疾病认知问卷的跨文化适应及心理测量特性
Libyan J Med. 2016 Jun 8;11:31976. doi: 10.3402/ljm.v11.31976. eCollection 2016.
9
Prevalence of Chronic Neck Pain, Low Back Pain, and Knee Pain and Their Related Factors in Community-Dwelling Adults in Iran: A Population-based National Study.伊朗社区居住成年人慢性颈痛、腰痛和膝痛的患病率及其相关因素:一项基于人群的全国性研究。
Clin J Pain. 2017 Feb;33(2):181-187. doi: 10.1097/AJP.0000000000000396.
10
Epidemiology of Chronic Low Back Pain in US Adults: Data From the 2009-2010 National Health and Nutrition Examination Survey.美国成年人慢性腰痛的流行病学:来自2009 - 2010年国家健康与营养检查调查的数据。
Arthritis Care Res (Hoboken). 2016 Nov;68(11):1688-1694. doi: 10.1002/acr.22890.