Suppr超能文献

孟加拉语版世界卫生组织-5幸福指数的验证

Validation of the Bangla WHO-5 Well-being Index.

作者信息

Faruk Md Omar, Alam Farzana, Chowdhury Kamal Uddin Ahmed, Soron Tanjir Rashid

机构信息

Centre for Disability in Development (CDD), Dhaka, Bangladesh.

Dhaka University, Dhaka, Bangladesh.

出版信息

Glob Ment Health (Camb). 2021 Jul 19;8:e26. doi: 10.1017/gmh.2021.26. eCollection 2021.

Abstract

BACKGROUND

Subjective wellbeing in terms of objective outcome can be useful to determine the level of progress in clinical practice as well as research studies in Bangladesh. Besides, cultural understanding of well-being for Bangladeshi population is also equally important to report. A valid Bangla version of the five-item WHO Well-being Index can be a suitable measure to achieve the purposes. Therefore, the present study aimed at validating the WHO-5 Well-being Index for general population in Bangladesh.

METHODS

After following the standard procedures for translation, back-translation, and committee translation, the initial Bangla version of the scale was developed and pretested. Based on the feedback during pretesting, a slight modification was made and the final version was developed. This final version was administered to 269 participants of different socioeconomic backgrounds to find out the reliability and validity of the scale from March 2019 to May 2019. The data analysis was conducted using SPSS 24.

RESULTS

The scale demonstrated acceptable internal consistency ( = 0.754) and test-retest reliability ( = 0.713), divergent validity ( = -0.443, < 0.01 with the Bangla version of Perceived Stress Scale-10) and convergent validity ( = 0.542, < 0.01 with the Bangla version of Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale). The data also yielded one-factor structure for the scale in exploratory factor analysis explaining 38.68% of total variance. The factor-structure was further supported in the confirmatory factor analysis (χ = 295.852, χ/df = 2.017, RMSEA = 0.062, CFI = 0.986, TLI = 0.964, and SRMR = 0.0255).

CONCLUSION

The findings suggested the Bangla version of the WHO-5 Well-being Index is a psychometrically valid and reliable tool for general adult population in Bangladeshi when it comes to measuring subjective well-being both in clinical practice and research studies.

摘要

背景

从客观结果来看,主观幸福感对于确定孟加拉国临床实践以及研究中的进展水平可能是有用的。此外,对孟加拉国人口幸福感的文化理解同样重要。世界卫生组织五项幸福感指数的有效孟加拉语版本可能是实现这些目的的合适衡量标准。因此,本研究旨在验证世界卫生组织-5幸福感指数在孟加拉国普通人群中的有效性。

方法

按照翻译、回译和委员会翻译的标准程序,制定了该量表的初始孟加拉语版本并进行了预测试。根据预测试期间的反馈进行了轻微修改,并制定了最终版本。从2019年3月至2019年5月,将这个最终版本应用于269名不同社会经济背景的参与者,以确定该量表的信效度。使用SPSS 24进行数据分析。

结果

该量表显示出可接受的内部一致性(=0.754)和重测信度(=0.713)、区分效度(=-0.443,与孟加拉语版的感知压力量表-10相比,P<0.01)和聚合效度(=0.542,与孟加拉语版的华威-爱丁堡心理健康量表相比,P<0.01)。在探索性因素分析中,数据还得出该量表的单因素结构,解释了总方差的38.68%。在验证性因素分析中进一步支持了该因素结构(χ=295.852,χ/df=2.017,RMSEA=0.062,CFI=0.986,TLI=0.964,SRMR=0.0255)。

结论

研究结果表明,世界卫生组织-5幸福感指数的孟加拉语版本在临床实践和研究中测量主观幸福感时,是孟加拉国普通成年人群体中一种心理测量学上有效且可靠的工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fa7b/8318837/a5c2074d914a/S2054425121000261_fig1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验