Suppr超能文献

麸质不耐受症问卷(CDQ)波斯语版本的跨文化适应与验证;一份用于测量伊朗患者生活质量的特定问卷。

Transcultural Adaptation and Validation of Persian Version of Celiac Disease Questionnaire (CDQ); A Specific Questionnaire to Measure Quality of Life of Iranian Patients.

作者信息

Barzegar Farnoush, Pourhoseingholi Mohamad Amin, Rostami-Nejad Mohammad, Gholizadeh Sepideh, Malekpour Mohammad Reza, Sadeghi Amir, Rostami Kamran, Maleki Iradj, Shahbazi Shaahin, Emami Mohammad Hassan, Asadzadeh-Aghdaei Hamid, Zali Mohammad Reza

机构信息

Student Research Committee, Gastroenterology and Liver Diseases Research Center, Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

Gastroenterology and Liver Diseases Research Center, Research Institute for Gastroenterology and Liver Diseases, Shahid Beheshti University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

出版信息

Galen Med J. 2018 May 19;7:e1106. doi: 10.22086/gmj.v0i0.1106. eCollection 2018.

Abstract

BACKGROUND

The assessment of health-related quality of life has become an important primary or secondary outcome measure in clinical and epidemiologic studies. The aim of this study was to validate a Persian version of Celiac Disease Questionnaire (CDQ) for Celiac disease (CD) among Iranian patients.

MATERIALS AND METHODS

The English version of the CDQ adapted to the Persian language by a forward-backward translation by 3 professional bilingual translators (1 medical, 2 nonmedical). The content validity of translated questionnaire were studied by 5 experts who complete the validity form regarding the questionnaire. Then in a pilot study, translated CDQ completed by 81 CD patients who referred to Taleghani Hospital, Tehran. For assessing the validity and reliability of the questionnaire, confirmatory factor analysis and Cronbach's alpha coefficient have been done, using Lisrel and SPSS software.

RESULTS

Of 81 CD patients entered to this study with mean age of 30.54 years old, 71.6% were female. Also, 56.8% were married and 45.7% were high educated. The mean of CDQ total score was 119.18±34. The calculated Cronbach's alpha coefficient for CDQ questionnaire was 0.9. Also, for each subgroups the Cronbach's alpha coefficient were calculated as the following; emotion: 0.92, Social: 0.89, Worries: 0.73, Gastrointestinal: 0.78. Confirmatory factor analysis indicated that all questions could be remain in questionnaire respectively.

CONCLUSION

The reliability of the Persian version of CDQ was excellent with Cronbach's alpha coefficients and Persian version of CDQ retains the psychometric properties of the original instrument and should be useful to assess outcome in studies and clinical trials involving Iranian patients with CD.

摘要

背景

在临床和流行病学研究中,与健康相关的生活质量评估已成为一项重要的主要或次要结局指标。本研究的目的是在伊朗患者中验证用于乳糜泻(CD)的波斯语版乳糜泻问卷(CDQ)。

材料与方法

由3名专业双语翻译人员(1名医学专业、2名非医学专业)通过前后向翻译将CDQ的英文版改编为波斯语版。5名专家通过填写问卷有效性表格对翻译后的问卷进行内容效度研究。然后在一项试点研究中,81名转诊至德黑兰塔莱加尼医院的CD患者完成了翻译后的CDQ。使用Lisrel和SPSS软件进行验证性因素分析和Cronbach's α系数分析,以评估问卷的效度和信度。

结果

参与本研究的81名CD患者平均年龄为30.54岁,其中71.6%为女性。此外,56.8%已婚,45.7%受教育程度较高。CDQ总分的平均值为119.18±34。CDQ问卷计算出的Cronbach's α系数为0.9。此外,每个亚组的Cronbach's α系数计算如下:情绪:0.92,社交:0.89,担忧:0.73,胃肠道:0.78。验证性因素分析表明所有问题均可保留在问卷中。

结论

波斯语版CDQ的信度极佳,Cronbach's α系数显示其保留了原问卷的心理测量特性,对于评估涉及伊朗CD患者的研究和临床试验结果应具有实用性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9df1/8343596/b02a63123589/gmj-7-e1106-g001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验