• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

与双语相关的母语句子处理变化:系统评价与荟萃分析

Changes in Native Sentence Processing Related to Bilingualism: A Systematic Review and Meta-Analysis.

作者信息

Román Patricia, Gómez-Gómez Irene

机构信息

Departamento de Psicología, Universidad Loyola Andalucía, Seville, Spain.

Loyola Behavioral Lab, Universidad Loyola Andalucía, Seville, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2022 Feb 21;13:757023. doi: 10.3389/fpsyg.2022.757023. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.757023
PMID:35264998
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8898929/
Abstract

The native language changes as a result of contact with a second language, and the pattern and degree of such change depend on a variety of factors like the bilingual experience or the linguistic level. Here, we present a systematic review and meta-analysis of works that explore variations in native sentence comprehension and production by comparing monolinguals and bilinguals. Fourteen studies in the meta-analysis provided information regarding the bilingual experience and differences at the morphosyntactic level using behavioral methods. Overall, we observed that first language processing is subject to small transformations in bilinguals that occur in sentence comprehension and production. The magnitude of the changes depended on bilingual experiences, but only length of residence in an L2 setting predicted the degree of change, where shorter length of residence was associated with larger changes. Results are discussed and related to the cognitive processes that potentially cause the transformations in the first language. The present work reveals some limitations in the field that should be addressed in future studies to better understand the mechanisms behind language attrition.

摘要

母语会因与第二语言的接触而发生变化,这种变化的模式和程度取决于多种因素,如双语经历或语言水平。在此,我们对通过比较单语者和双语者来探究母语句子理解和产出差异的研究进行了系统综述和荟萃分析。荟萃分析中的14项研究使用行为方法提供了有关双语经历和形态句法层面差异的信息。总体而言,我们观察到双语者的第一语言处理在句子理解和产出中会发生微小的转变。变化的程度取决于双语经历,但只有在第二语言环境中的居住时长能预测变化程度,居住时长较短与较大的变化相关。我们对结果进行了讨论,并将其与可能导致第一语言发生转变的认知过程联系起来。目前的研究揭示了该领域的一些局限性,未来的研究应加以解决,以便更好地理解语言损耗背后的机制。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9bfb/8898929/74733bf731f5/fpsyg-13-757023-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9bfb/8898929/61ff3f7239b2/fpsyg-13-757023-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9bfb/8898929/74733bf731f5/fpsyg-13-757023-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9bfb/8898929/61ff3f7239b2/fpsyg-13-757023-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9bfb/8898929/74733bf731f5/fpsyg-13-757023-g002.jpg

相似文献

1
Changes in Native Sentence Processing Related to Bilingualism: A Systematic Review and Meta-Analysis.与双语相关的母语句子处理变化:系统评价与荟萃分析
Front Psychol. 2022 Feb 21;13:757023. doi: 10.3389/fpsyg.2022.757023. eCollection 2022.
2
Grammatical processing in two languages: How individual differences in language experience and cognitive abilities shape comprehension in heritage bilinguals.两种语言中的语法处理:语言经验和认知能力的个体差异如何影响双语传承者的理解。
J Neurolinguistics. 2021 May;58. doi: 10.1016/j.jneuroling.2020.100963. Epub 2020 Dec 7.
3
When the Second Language Takes the Lead: Neurocognitive Processing Changes in the First Language of Adult Attriters.当第二语言占据主导地位时:成年语言衰退者第一语言的神经认知加工变化
Front Psychol. 2017 Mar 30;8:389. doi: 10.3389/fpsyg.2017.00389. eCollection 2017.
4
Second language attainment and first language attrition: The case of VOT in immersed Dutch-German late bilinguals.第二语言习得与第一语言损耗:以沉浸式荷兰语 - 德语晚期双语者的语音起始时间为例。
Second Lang Res. 2017 Oct;33(4):483-518. doi: 10.1177/0267658317704261. Epub 2017 May 3.
5
Does the speaker matter? Online processing of semantic and pragmatic information in L2 speech comprehension.说话者重要吗?二语言语理解中语义和语用信息的在线处理。
Neuropsychologia. 2015 Aug;75:291-303. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2015.06.027. Epub 2015 Jun 23.
6
Bilinguals Show Weaker Lexical Access During Spoken Sentence Comprehension.双语者在口语句子理解过程中表现出较弱的词汇提取能力。
J Psycholinguist Res. 2015 Dec;44(6):789-802. doi: 10.1007/s10936-014-9322-6.
7
Neural differences between monolinguals and early bilinguals in their native language during comprehension.单语者和早期双语者在母语理解过程中的神经差异。
Brain Lang. 2015 Nov;150:80-9. doi: 10.1016/j.bandl.2015.07.011. Epub 2015 Sep 1.
8
Functional Neuroanatomy of Second Language Sentence Comprehension: An fMRI Study of Late Learners of American Sign Language.第二语言句子理解的功能神经解剖学:一项针对美国手语晚期学习者的功能磁共振成像研究。
Front Psychol. 2018 Sep 6;9:1626. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01626. eCollection 2018.
9
The Bilingual Native Speaker Competence: Evidence From Explicit and Implicit Language Knowledge Using Elicited Production, Sentence-Picture Matching, and Pupillometry.双语母语者能力:来自显性和隐性语言知识的证据,运用诱发产出法、句子-图片匹配法和瞳孔测量法
Front Psychol. 2021 Sep 16;12:717379. doi: 10.3389/fpsyg.2021.717379. eCollection 2021.
10
Learning and bilingualism in challenging listening conditions: How challenging can it be?在具有挑战性的听力条件下学习和双语:它能有多具有挑战性?
Cognition. 2022 May;222:105018. doi: 10.1016/j.cognition.2022.105018. Epub 2022 Jan 13.

引用本文的文献

1
Brain-Inspired Multisensory Learning: A Systematic Review of Neuroplasticity and Cognitive Outcomes in Adult Multicultural and Second Language Acquisition.受脑启发的多感官学习:成人多元文化和第二语言习得中神经可塑性与认知结果的系统综述
Biomimetics (Basel). 2025 Jun 12;10(6):397. doi: 10.3390/biomimetics10060397.
2
False memory in a second language: The importance of controlling the knowledge of word meaning.第二语言中的虚假记忆:控制词汇意义知识的重要性。
PLoS One. 2023 May 11;18(5):e0285747. doi: 10.1371/journal.pone.0285747. eCollection 2023.

本文引用的文献

1
Access to verb bias and plausibility information during syntactic processing in adult Spanish-English bilinguals.成年西班牙语-英语双语者在句法处理过程中对动词偏向和合理性信息的获取。
Biling (Camb Engl). 2022 May;25(3):417-429. doi: 10.1017/s1366728921000924. Epub 2021 Nov 9.
2
Bilinguals on the garden-path: Individual differences in syntactic ambiguity resolution.处于句法歧义路径上的双语者:句法歧义消解中的个体差异。
Biling (Camb Engl). 2021 Aug;24(4):612-627. doi: 10.1017/s1366728920000711. Epub 2021 Apr 8.
3
Why not both? Rethinking categorical and continuous approaches to bilingualism.
为何不能两者兼顾?重新思考双语能力的分类研究法与连续体研究法。
Int J Billing. 2021 Dec;25(6):1560-1575. doi: 10.1177/13670069211031986. Epub 2021 Jul 16.
4
Is bilingualism related to a cognitive advantage in children? A systematic review and meta-analysis.双语能力是否与儿童的认知优势有关?系统评价和荟萃分析。
Psychol Bull. 2020 Dec;146(12):1059-1083. doi: 10.1037/bul0000301. Epub 2020 Sep 10.
5
Codeswitching: A Bilingual Toolkit for Opportunistic Speech Planning.语码转换:用于机会主义言语规划的双语工具包。
Front Psychol. 2020 Jul 17;11:1699. doi: 10.3389/fpsyg.2020.01699. eCollection 2020.
6
Co-activation of the L2 during L1 auditory processing: An ERP cross-modal priming study.L1 听觉加工过程中 L2 的共同激活:一项 ERP 跨模态启动研究。
Brain Lang. 2020 Apr;203:104739. doi: 10.1016/j.bandl.2019.104739. Epub 2020 Jan 21.
7
Tip of the tongue after any language: Reintroducing the notion of blocked retrieval.任何语言的舌尖现象:重新引入受阻检索的概念。
Cognition. 2019 Dec;193:104027. doi: 10.1016/j.cognition.2019.104027. Epub 2019 Jul 29.
8
Neural networks for sentence comprehension and production: An ALE-based meta-analysis of neuroimaging studies.基于 ALE 的神经影像学研究元分析:句子理解和生成的神经网络。
Hum Brain Mapp. 2019 Jun 1;40(8):2275-2304. doi: 10.1002/hbm.24523. Epub 2019 Jan 28.
9
Systematic Review and Meta-analysis of Executive Functions in Preschool and School-Age Children With Neurofibromatosis Type 1.系统评价和荟萃分析:神经纤维瘤病 1 型学龄前和学龄儿童的执行功能。
J Int Neuropsychol Soc. 2018 Oct;24(9):977-994. doi: 10.1017/S1355617718000383.
10
On the Directionality of Cross-Linguistic Effects in Bidialectal Bilingualism.双语双方言中跨语言效应的方向性研究
Front Psychol. 2017 Aug 15;8:1382. doi: 10.3389/fpsyg.2017.01382. eCollection 2017.