Suppr超能文献

妇科癌症患者及其伴侣的修订二元调适量表中文版:翻译与心理测量学评估

The Chinese version of the Revised Dyadic Adjustment Scale for gynaecological cancer patients and their partners: Translation and psychometric evaluation.

作者信息

Li Minjie, Chan Carmen W H, Choi Kai Chow, Zhang Hui, Ng Shek Nam, Huang Lina, Zhang Mengyue, Zhao Wenqian

机构信息

The Nethersole School of Nursing, The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong SAR, China.

Department of Gynaecological Oncology, Shaanxi Provincial Tumor Hospital, Xi'an, China.

出版信息

Asia Pac J Oncol Nurs. 2021 Dec 25;9(1):48-54. doi: 10.1016/j.apjon.2021.12.004. eCollection 2022 Jan.

Abstract

OBJECTIVE

The objective of the study was to translate the revised dyadic adjustment scale into Chinese and evaluate its psychometric properties in gynaecological cancer patients and their male partners.

METHODS

A cross-sectional design with a random subsample re-tested at the one-week interval was adopted. Gynaecological cancer patients and their partners were asked to complete the Chinese version of the revised dyadic adjustment and quality of marriage index. Internal consistency, test-retest reliability, convergent validity, structural validity and known-group validity was assessed.

RESULTS

A total of 252 participants (i.e., 126 female patients and 126 male partners) were recruited. The Chinese version of the Revised Dyadic Adjustment showed good internal consistency (Cronbach's  ​= ​0.85), test-retest reliability ( ​= ​0.88), known group validity and adequate convergent validity with a significant positive correlation ( ​= ​0.60) with the Quality of Marriage Index. Confirmatory factor analysis indicated an acceptable model fit to a second-order three-factor structure ( ​= ​0.913,  ​= ​0.046,  ​= ​0.932).

CONCLUSIONS

The Chinese version of revised dyadic adjustment demonstrated good reliability and acceptable validity in gynaecological cancer patients and male partners. The scale can be used to assess the effectiveness of clinical nursing services for couples on their relationship and to compare marital satisfaction and adjustment between China and other parts of the world.

摘要

目的

本研究的目的是将修订后的二元调适量表翻译成中文,并评估其在妇科癌症患者及其男性伴侣中的心理测量特性。

方法

采用横断面设计,随机抽取子样本并在一周后重新测试。要求妇科癌症患者及其伴侣完成修订后的二元调适中文版和婚姻质量指数。评估内部一致性、重测信度、收敛效度、结构效度和已知群体效度。

结果

共招募了252名参与者(即126名女性患者和126名男性伴侣)。修订后的二元调适中文版显示出良好的内部一致性(Cronbach's α = 0.85)、重测信度(α = 0.88)、已知群体效度以及与婚姻质量指数显著正相关(r = 0.60)的充分收敛效度。验证性因素分析表明二阶三因素结构模型拟合良好(χ² = 0.913,df = 0.046,CFI = 0.932)。

结论

修订后的二元调适中文版在妇科癌症患者及其男性伴侣中显示出良好的信度和可接受的效度。该量表可用于评估针对夫妻关系的临床护理服务效果,并比较中国与世界其他地区的婚姻满意度和调适情况。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/996d/9072179/a11417980354/gr1.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验