Department of Clinical Pharmacy, University of Medicine and Pharmacy, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Department of Pharmacology and Clinical Pharmacy, Can Tho University of Medicine and Pharmacy, Can Tho City, Vietnam.
J ASEAN Fed Endocr Soc. 2022;37(1):38-45. doi: 10.15605/jafes.037.01.08. Epub 2022 Apr 29.
There is no existing Vietnamese diabetes knowledge questionnaire. This impedes assessment of patient knowledge that will be helpful in providing effective diabetes intervention. We aimed to validate the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire (DKQ).
Translation and adaptation strictly followed the guidelines of Beaton et al. Internal consistency was assessed by Cronbach's alpha coefficient, test-retest reliability was assessed by Fleiss' Kappa coefficient, and validity value was determined among type 2 diabetes patients in a general hospital.
The Vietnamese version of the DKQ had good internal consistency (Cronbach's alpha for all items = 0.898) and stability (Kappa coefficient >0.600). The average score for all equivalence criteria was 1.00, demonstrating good equivalence to the original. The significant difference between knowledge score and education level ( <0.001) confirmed construct validity.
Our study provided a reliable Vietnamese version of the DKQ. Future studies may apply the version in different regions in Vietnam to determine external validity.
目前尚无越南语的糖尿病知识问卷,这阻碍了对患者知识的评估,而这对于提供有效的糖尿病干预措施是有帮助的。本研究旨在验证越南语翻译的糖尿病知识问卷(DKQ)。
翻译和改编严格遵循 Beaton 等人的指南。内部一致性通过 Cronbach's alpha 系数进行评估,重测信度通过 Fleiss' Kappa 系数进行评估,有效性值则在综合医院的 2 型糖尿病患者中确定。
DKQ 的越南语版本具有良好的内部一致性(所有项目的 Cronbach's alpha = 0.898)和稳定性(Kappa 系数>0.600)。所有等效标准的平均得分均为 1.00,表明与原始版本具有良好的等效性。知识得分与教育水平之间的显著差异(<0.001)证实了结构有效性。
本研究提供了一个可靠的越南语 DKQ 版本。未来的研究可以在越南的不同地区应用该版本,以确定其外部有效性。