O'Neill Institute for National and Global Health Law, Georgetown University Law Center, Georgetown University, Washington, DC, USA.
O'Neill Institute for National and Global Health Law, Georgetown University Law Center, Georgetown University, Washington, DC, USA.
Lancet. 2023 Jan 14;401(10371):154-168. doi: 10.1016/S0140-6736(22)01278-8. Epub 2022 Nov 17.
When the history of the COVID-19 pandemic is written, the failure of many states to live up to their human rights obligations should be a central narrative. The pandemic began with Wuhan officials in China suppressing information, silencing whistleblowers, and violating the freedom of expression and the right to health. Since then, COVID-19's effects have been profoundly unequal, both nationally and globally. These inequalities have emphatically highlighted how far countries are from meeting the supreme human rights command of non-discrimination, from achieving the highest attainable standard of health that is equally the right of all people everywhere, and from taking the human rights obligation of international assistance and cooperation seriously. We propose embedding human rights and equity within a transformed global health architecture as the necessary response to COVID-19's rights violations. This means vastly more funding from high-income countries to support low-income and middle-income countries in rights-based recoveries, plus implementing measures to ensure equitable distribution of COVID-19 medical technologies. We also emphasise structured approaches to funding and equitable distribution going forward, which includes embedding human rights into a new pandemic treaty. Above all, new legal instruments and mechanisms, from a right to health treaty to a fund for civil society right to health advocacy, are required so that the narratives of future health emergencies-and people's daily lives-are ones of equality and human rights.
当撰写 COVID-19 大流行的历史时,许多国家未能履行其人权义务应成为一个核心叙述。大流行始于中国武汉官员压制信息、压制举报人以及侵犯言论自由和健康权。自那时以来,COVID-19 的影响在国家和全球范围内都是非常不平等的。这些不平等突出表明,各国在多大程度上未能遵守非歧视的最高人权命令,未能实现人人在任何地方都平等享有的最高可达健康标准,以及未能认真履行国际援助和合作的人权义务。我们提议在转型后的全球卫生架构中纳入人权和平等,作为对 COVID-19 侵犯人权行为的必要回应。这意味着高收入国家需要提供更多资金,以支持低收入和中等收入国家基于人权的复苏,同时采取措施确保 COVID-19 医疗技术的公平分配。我们还强调今后要有结构化的筹资和公平分配方法,包括将人权纳入新的大流行条约。最重要的是,需要制定新的法律文书和机制,从健康权条约到民间社会健康权倡导基金,以便在未来的卫生紧急情况和人们的日常生活中,叙事是平等和人权的。