Kim Joanna J, Basha Sydni A J, Lee Sun-Kyung, Nandiwada-Hofer Vijaya M, Andrade Isabella, Muldrew Lynn
REACH Institute, Department of Psychology, Arizona State University, P.O. Box 876005, Tempe, AZ, 85287, USA.
Global Center for Applied Health Research, School of Social Work, Arizona State University, 411 North Central Avenue, Suite 720, Mail Code 4320, Phoenix AZ, 85004, USA.
Prev Sci. 2025 Feb;26(2):293-319. doi: 10.1007/s11121-025-01778-y. Epub 2025 Feb 20.
Decades of research have demonstrated that parenting programs are effective at changing parent behaviors and subsequently preventing myriad child outcomes including anxiety, depression, substance use, and HIV infection. However, most research into preventive parenting interventions in the United States has been conducted with English-speaking populations only. There is a clear mismatch between the linguistic diversity of the United States and the available evidence for preventive parenting programs. The current systematic review aimed to summarize the evidence on preventive parenting interventions in the United States delivered in a language other than English (LOTE). Forty-four peer-reviewed articles and three dissertations met eligibility criteria and represented evidence across thirty-five distinct studies. Most studies described how linguistic and cultural adaptations were made to deliver the program to parents who speak a LOTE. Synthesis across studies revealed that parenting interventions in a LOTE can be effective in promoting effective parenting behaviors and subsequently preventing child problem outcomes, with the caveat that almost 90% of randomized controlled trials in this area were delivered in Spanish. Recommendations are made to increase testing of preventive parenting programs in a LOTE with control samples to strengthen the current evidence base.
数十年的研究表明,育儿项目在改变家长行为以及随后预防多种儿童问题方面行之有效,这些问题包括焦虑、抑郁、药物使用和艾滋病毒感染。然而,美国大多数关于预防性育儿干预措施的研究仅针对说英语的人群开展。美国的语言多样性与预防性育儿项目的现有证据之间存在明显的不匹配。当前的系统评价旨在总结在美国以非英语语言(LOTE)开展的预防性育儿干预措施的证据。44篇同行评审文章和3篇学位论文符合纳入标准,代表了35项不同研究的证据。大多数研究描述了如何进行语言和文化调整,以便向说非英语语言的家长提供该项目。综合各项研究发现,以非英语语言开展的育儿干预措施在促进有效的育儿行为以及随后预防儿童问题方面可能是有效的,但需要注意的是,该领域近90%的随机对照试验是用西班牙语进行的。建议增加对以非英语语言开展的预防性育儿项目进行有对照样本的测试,以加强当前的证据基础。