Mustufa Chawre, Ghani Huwaina Abd, Nayak Moksha, Khamis Mohd Fadhli, Ariffin Zaihan, Rahman Normastura Abd
School of Dental Sciences, Health Campus Universiti Sains Malaysia, Malaysia.
Restorative Dentistry and Endodontic, School of Dental Sciences, Health Campus Universiti Sains Malaysia, Malaysia.
J Pharm Bioallied Sci. 2024 Dec;16(Suppl 5):S4785-S4791. doi: 10.4103/jpbs.jpbs_1200_24. Epub 2025 Jan 30.
This study aimed to translate and validate the rating-of-fatigue (ROF) scale in the Kannada language.
This current study involved two steps, where forward translation, backward translation, cross-cultural adaptation, and test of a pre-final version of the ROF scale were conducted in the first step. Content validity, face validity, and construct validity of the ROF scale were performed in five stages. This study enlisted the help of eight experts to create the ROF scale in the Kannada language. Moreover, 50 patients participated by responding to a variety of Likert scale and numeric scale questionnaires that surveyed the intention of measuring the ROF scale. The content validity and face validity were assessed by using the index prepared for the content validity and face validity, respectively, along with mean and standard deviation (SD). The correlation between the Kannada version of the ROF measure and a numerical rating scale-facial rating scale (NRS-FRS) was assessed by the Pearson's correlation coefficient (PCC). Moreover, a comparison of the mean value of ROF and NRS-FRS was performed by the paired -test.
The Kannada version of the ROF scale was prepared after getting consensus from all the experts. The fatigue questionnaire met a high level of expert content validity (0.93) and showed that most experts opined high relevance (1.00) for measuring dental fatigue. The fatigue questionnaire meets a high level of response in face validity (0.92) based on the face validity indices. PCC showed a high level of construct validity (r = 0.819) of the ROF scale. No significant difference ( = 0.858) was observed between ROF and NRS-FRS by the paired -test.
The Kannada version of the ROF scale is a valid tool to assess dental fatigue.
本研究旨在将疲劳评分(ROF)量表翻译成卡纳达语并进行验证。
本研究包括两个步骤,第一步进行正向翻译、反向翻译、跨文化调适以及ROF量表预终版的测试。ROF量表的内容效度、表面效度和结构效度分五个阶段进行。本研究借助八位专家的帮助创建了卡纳达语版的ROF量表。此外,50名患者参与了各种李克特量表和数字量表问卷调查,这些问卷旨在测量ROF量表。分别使用为内容效度和表面效度编制的指数以及均值和标准差(SD)来评估内容效度和表面效度。通过皮尔逊相关系数(PCC)评估卡纳达语版ROF测量与数字评分量表-面部评分量表(NRS-FRS)之间的相关性。此外,通过配对t检验对ROF和NRS-FRS的均值进行比较。
在所有专家达成共识后编制了卡纳达语版的ROF量表。疲劳问卷具有较高的专家内容效度(0.93),表明大多数专家认为其与测量牙科疲劳的相关性较高(1.00)。根据表面效度指数,疲劳问卷在表面效度方面有较高的响应度(0.92)。PCC显示ROF量表具有较高的结构效度(r = 0.819)。通过配对t检验,ROF和NRS-FRS之间未观察到显著差异(P = 0.858)。
卡纳达语版的ROF量表是评估牙科疲劳的有效工具。