Abdelmegeed Mohamed, Yahya Sara, El-Razaz Aya, Soliman Elsadat Saad
Orthopedic Physical Therapy Department, Cairo University, Giza, Egypt.
Department of Allied Health and Kinesiology, Hofstra University, New York, NY, USA.
J Back Musculoskelet Rehabil. 2025 Sep;38(5):1148-1157. doi: 10.1177/10538127251325425. Epub 2025 Apr 21.
BackgroundThe evaluation and intervention process of musculoskeletal disorders necessitates the assessment of functional disabilities. An Arabic version of the short musculoskeletal function assessment questionnaire (SMFA) is unavailable and necessary to be delivered.ObjectiveTo cross-culturally adapt the SMFA into the Arabic language (SMFA-AR) and then to examine its measurement properties.MethodsFour hundred and forty-six patients with a mean age of 40.99 ± 11.74 were recruited through direct referrals. The translation process was performed using published guidelines. Patients were asked to fill out the SMFA-AR twice within a 2-7-day interval for the reliability assessment which was calculated using Intraclass Correlation Coefficient (ICC) for test-retest and by using Cronbach's alpha for internal consistency. Construct and concurrent validity were tested by calculating the Pearson's correlation coefficient between the SMFA-AR, the Arabic version of the quick Disability of the Arm, Shoulder, and Hand (Quick DASH-AR), the Arabic Lower Extremity Functional Scale (LEFS- Arabic), the Arabic version of the European quality of life questionnaire (EQ-5D- AR), and the Arabic numeric pain rating scale (NPRS-AR).ResultsThe SMFA-AR showed excellent test-retest reliability (ICC = .988) and excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.89). The standard error of measurement (SEM) and the minimal detectable change (MDC) values were 1.419 and 3.933 respectively. On the other hand, the SMFA-AR showed a weak to moderate construct and concurrent validity with the quick DASH-AR, LEFS-AR, EQ-5D-AR, and NPRS-AR (r = 0.56, -0.24, -0.58, 0.31 respectively). There was no floor or ceiling effect for the SMFA-Ar. All the reported P values were less than 0.01ConclusionRegarding test-retest reliability and internal consistency, an excellent result was reported by the newly adapted SMFA-AR. Additionally, a weak to moderate construct and concurrent validity was found. It is advised to use the newly adapted SMFA-AR with Arabic-speaking patients having different musculoskeletal dysfunctions.
背景
肌肉骨骼疾病的评估和干预过程需要对功能障碍进行评估。目前尚无阿拉伯语版的简短肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA),但有必要提供该问卷。
目的
将SMFA进行跨文化改编为阿拉伯语版(SMFA-AR),然后检验其测量特性。
方法
通过直接转诊招募了446名平均年龄为40.99±11.74岁的患者。翻译过程按照已发表的指南进行。要求患者在2至7天的间隔内填写两次SMFA-AR进行信度评估,使用组内相关系数(ICC)计算重测信度,使用Cronbach's alpha计算内部一致性。通过计算SMFA-AR、阿拉伯语版上肢、肩部和手部快速功能障碍问卷(Quick DASH-AR)、阿拉伯语版下肢功能量表(LEFS-阿拉伯语)、阿拉伯语版欧洲生活质量问卷(EQ-5D-AR)和阿拉伯语数字疼痛评分量表(NPRS-AR)之间的Pearson相关系数来检验结构效度和同时效度。
结果
SMFA-AR显示出出色的重测信度(ICC = 0.�88)和出色的内部一致性(Cronbach's alpha = 0.89)。测量标准误(SEM)和最小可检测变化(MDC)值分别为1.419和3.933。另一方面,SMFA-AR与Quick DASH-AR、LEFS-AR、EQ-5D-AR和NPRS-AR的结构效度和同时效度较弱至中等(r分别为0.56、-0.24、-0.58、0.31)。SMFA-Ar没有地板效应或天花板效应。所有报告的P值均小于0.01。
结论
关于重测信度和内部一致性,新改编的SMFA-AR报告了出色的结果。此外,发现其结构效度和同时效度较弱至中等。建议对患有不同肌肉骨骼功能障碍的阿拉伯语患者使用新改编的SMFA-AR。